German
Detailed Translations for Verweilen from German to Swedish
verweilen:
-
verweilen (bleiben; dauern; sich aufhalten; fortwähren; stehenbleiben; fortdauern)
-
verweilen (stehenbleiben; bleiben; fortdauern; erhalten; warten; zögern; fortwähren)
Conjugations for verweilen:
Präsens
- verweile
- verweilst
- verweilt
- verweilen
- verweilt
- verweilen
Imperfekt
- verweilte
- verweiltest
- verweilte
- verweilten
- verweiltet
- verweilten
Perfekt
- habe verweilt
- hast verweilt
- hat verweilt
- haben verweilt
- habt verweilt
- haben verweilt
1. Konjunktiv [1]
- verweile
- verweilest
- verweile
- verweilen
- verweilet
- verweilen
2. Konjunktiv
- verweilte
- verweiltest
- verweilte
- verweilten
- verweiltet
- verweilten
Futur 1
- werde verweilen
- wirst verweilen
- wird verweilen
- werden verweilen
- werdet verweilen
- werden verweilen
1. Konjunktiv [2]
- würde verweilen
- würdest verweilen
- würde verweilen
- würden verweilen
- würdet verweilen
- würden verweilen
Diverses
- verweil!
- verweilt!
- verweilen Sie!
- verweilt
- verweilend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for verweilen:
Verb | Related Translations | Other Translations |
dröja sig kvar | bleiben; dauern; fortdauern; fortwähren; sich aufhalten; stehenbleiben; verweilen | |
förbli densamme | bleiben; erhalten; fortdauern; fortwähren; stehenbleiben; verweilen; warten; zögern | |
släntra | bleiben; dauern; fortdauern; fortwähren; sich aufhalten; stehenbleiben; verweilen | flanieren; paradieren; schlendern; spazieren; spazierengehen; streunen; trödeln |
vara likadan | bleiben; erhalten; fortdauern; fortwähren; stehenbleiben; verweilen; warten; zögern | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
dröja sig kvar | hinfällig; matt; schwach |
Synonyms for "verweilen":
External Machine Translations: