Noun | Related Translations | Other Translations |
aning
|
Anflug; Anstrich; Schimmer; Spur
|
Ahnung; Begriff; Bewußtsein; Einsicht; Erkennen; Erkenntnis; Verstand; Vorstellung
|
anstrykning
|
Anflug; Anstrich; Schimmer; Spur
|
|
blankhet
|
Glänzen; Scheinen; Schimmer
|
|
en gnista
|
Ahnung; Schimmer
|
|
en liten bit
|
Schimmer; klein Bischen
|
Ausflug; Bißchen; Wenig
|
fladdring
|
Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Lichtsignal; Lichtzeichen; Schimmer
|
|
fläktning
|
Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Lichtsignal; Lichtzeichen; Schimmer
|
|
glans
|
Finish; Glanz; Glänzen; Scheinen; Schimmer
|
Abglanz; Angewohnheit; Ehre; Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glorie; Glut; Glänzen; Ruhm; Schein; Schimmern
|
glöd
|
Glänzen; Schimmer
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Glut; Glühen; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm; Zornigkeit
|
gnista
|
Schimmer
|
Funkeln
|
hint
|
Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Schimmer; Spur; Stichwort; Tip; Wink
|
|
ledtråd
|
Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Schimmer; Spur; Stichwort; Tip; Wink
|
Adreßbuch; Anschriftenbuch; Einwohnerverzeichnis; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Spur; Tip; Verweisung; Wink
|
polityr
|
Finish; Glanz; Glänzen; Schimmer
|
|
sken
|
Glänzen; Schein; Scheinen; Schimmer
|
Anschein; Fassade; Helle
|
skimmer
|
Glänzen; Schein; Schimmer
|
Schirmchen
|
små spår
|
Hauch; Schimmer
|
|
stråle
|
Schein; Schimmer
|
|
svimning
|
Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Lichtsignal; Lichtzeichen; Schimmer
|
Ohnmacht
|
tips
|
Anspielung; Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Schimmer; Spur; Stichwort; Tip; Wink
|
Fingerzeig; Hinweis; Indiz; Spur; Tip; Verweisung; Wink; Zeiger
|
ton
|
Anflug; Anstrich; Schimmer; Spur
|
Farbton; Klang; Klangfarbe; Laut; Musiknote; Note; Timbre; Ton
|
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
glöd
|
|
Leuchteffekt; Leuchten; Schein nach außen
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
en liten bit
|
|
ein bißchen
|