Summary
German to Swedish: more detail...
- ausgelassen:
- auslassen:
-
Wiktionary:
- ausgelassen → uppsluppen
- ausgelassen → lustig, glad
- auslassen → yttra sig, uttala sig, släppa loss, släppa lös, låta gå ut över, smälta, släppa ut, låta vara avstängd, låta rinna ut, ge ifrån sig, utelämna, utesluta
- auslassen → missa, släppa, frigöra, gå sönder
German
Detailed Translations for ausgelassen from German to Swedish
ausgelassen:
-
ausgelassen (fröhlich; heiter; lustig; begeistert; munter)
-
ausgelassen (fröhlich)
-
ausgelassen (fröhlich; lebendig; lustig; emsig; heiter; gesellig; keck; lebhaft; angeregt; vergnüglich; munter; eifrig; quick; wohlgemut)
-
ausgelassen (fröhlich; übermütig; munter; lustig; heiter)
-
ausgelassen (komisch; humoristisch; spaßig; drollig; amüsant; witzig; lustig; humorvoll; spasshaft; ulkig; heiter; schalkhaft)
-
ausgelassen (gut gelaunt; glücklich; froh; freudvoll; fröhlich; freudig; begeistert; lustig; heiter; munter; vergnüglich)
-
ausgelassen (sorglos; unbekümmert; ruhig; leicht; locker; luftig; unbesorgt; sorgenlos; unaufmerksam; unachtsam; ungerührt; gelassen; nachlässig; spielerisch; gedankenlos)
-
ausgelassen (wild)
-
ausgelassen (unbändig)
Translation Matrix for ausgelassen:
Synonyms for "ausgelassen":
Wiktionary Translations for ausgelassen:
ausgelassen
Cross Translation:
adjective
-
-
- ausgelassen → uppsluppen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ausgelassen | → lustig; glad | ↔ gay — happy, joyful and lively |
ausgelassen form of auslassen:
-
auslassen (abreagieren)
-
auslassen (weglassen)
-
auslassen (überschlagen; überspringen; übergehen; aussetzen)
-
auslassen (auftauen; schmelzen; tauen; abtauen)
-
auslassen (schmelzen; tauen; auftauen)
Conjugations for auslassen:
Präsens
- lasse aus
- läßt aus
- läßt aus
- lassen aus
- laßt aus
- lassen aus
Imperfekt
- ließ aus
- ließt aus
- ließt aus
- ließen aus
- ließt aus
- ließen aus
Perfekt
- habe ausgelassen
- hast ausgelassen
- hat ausgelassen
- haben ausgelassen
- habt ausgelassen
- haben ausgelassen
1. Konjunktiv [1]
- lasse aus
- lassest aus
- lasse aus
- lassen aus
- lasset aus
- lassen aus
2. Konjunktiv
- ließe aus
- ließest aus
- ließe aus
- ließen aus
- ließet aus
- ließen aus
Futur 1
- werde auslassen
- wirst auslassen
- wird auslassen
- werden auslassen
- werdet auslassen
- werden auslassen
1. Konjunktiv [2]
- würde auslassen
- würdest auslassen
- würde auslassen
- würden auslassen
- würdet auslassen
- würden auslassen
Diverses
- lass aus!
- laßt aus!
- lassen Sie aus!
- ausgelassen
- auslassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for auslassen:
Synonyms for "auslassen":
Wiktionary Translations for auslassen:
auslassen
Cross Translation:
verb
-
(reflexiv) sich über eine Sache ausführlich äußern
- auslassen → yttra sig; uttala sig
-
Lebewesen oder Sachen nicht mehr festhalten
- auslassen → släppa loss; släppa lös
-
seine Wut an jemandem oder einer Sache abreagieren
- auslassen → låta gå ut över
-
Fett verflüssigen
- auslassen → smälta
-
Kleidung breiter oder länger machen
- auslassen → släppa ut
-
technisches Gerät nicht in Betrieb nehmen
- auslassen → låta vara avstängd
-
Flüssigkeit ausrinnen lassen
- auslassen → låta rinna ut; ge ifrån sig
-
aus einer Menge etwas nicht heranziehen, nicht verwenden
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• auslassen | → missa | ↔ miss out — to miss something that should not be missed |
• auslassen | → släppa; frigöra; gå sönder | ↔ lâcher — détendre, desserrer quelque chose. |
External Machine Translations: