Summary
German
Detailed Translations for ertrugen from German to Swedish
ertragen:
-
ertragen (aushalten; tragen; durchhalten; ausgestreckt halten; ausharren)
-
ertragen (leiden; schmachten)
-
ertragen (überstehen; vertragen; bestehen; verdauen; erfahren; aushalten; durchhalten; dulden; leiden; ausgeben; erleiden; tragen; erleben; stehlen; verzehren; überdauern; sinken; zehren; erdulden; ausharren; fühlen; untergehen; verbrauchen; aufbrauchen; standhalten; durchmachen; aufzehren)
-
ertragen (entgegen wirken; stören; entgegentreten)
Conjugations for ertragen:
Präsens
- ertrage
- erträgst
- erträgt
- ertragen
- ertragt
- ertragen
Imperfekt
- ertrug
- ertrugst
- ertrug
- ertrugen
- ertrugt
- ertrugen
Perfekt
- habe ertragen
- hast ertragen
- hat ertragen
- haben ertragen
- habt ertragen
- haben ertragen
1. Konjunktiv [1]
- ertrage
- ertragest
- ertrage
- ertragen
- ertraget
- ertragen
2. Konjunktiv
- ertrüge
- ertrügest
- ertrüge
- ertrügen
- ertrüget
- ertrügen
Futur 1
- werde ertragen
- wirst ertragen
- wird ertragen
- werden ertragen
- werdet ertragen
- werden ertragen
1. Konjunktiv [2]
- würde ertragen
- würdest ertragen
- würde ertragen
- würden ertragen
- würdet ertragen
- würden ertragen
Diverses
- ertrag!
- ertragt!
- ertragen Sie!
- ertragen
- ertragend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for ertragen:
Synonyms for "ertragen":
Wiktionary Translations for ertragen:
ertragen
Cross Translation:
verb
-
eine unangenehme oder schwierige Situation hinnehmen und deswegen nicht die Beherrschung verlieren oder zusammenbrechen
- ertragen → uthärda; finna sig i; tåla; fördra
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ertragen | → absorbera; uppta | ↔ absorb — to endure (6) |
• ertragen | → uthärda; tåla | ↔ bear — put up with |
• ertragen | → uthärda; tåla; lida | ↔ endurer — souffrir, supporter avec fermeté, constance. |