German

Detailed Translations for gabt frei from German to Swedish

gabt frei form of freigeben:

freigeben verb (gebe frei, gibst frei, gibt frei, gab frei, gabt frei, freigegeben)

  1. freigeben (veröffentlichen)
    publicera; avslöja; offentliggöra
    • publicera verb (publicerar, publicerade, publicerat)
    • avslöja verb (avslöjer, avslöjde, avslöjt)
    • offentliggöra verb (offentliggör, offentligtgjorde, offentliggjort)
  2. freigeben (entlassen; entbinden; freilassen)
    släppa fri; låta gå
    • släppa fri verb (släpper fri, släppte fri, släppt fri)
    • låta gå verb (låter gå, låt gå, låtit gå)
  3. freigeben (befreien; entlassen; erlösen; freilassen; freimachen)
    frigöra; befria; frige
    • frigöra verb (frigör, frigjorde, frigjort)
    • befria verb (befriar, befriade, befriat)
    • frige verb (friger, frigav, frigivit)
  4. freigeben (zur Verfügung stellen)
    ställa till förfogande
  5. freigeben (freimachen; entlassen; erlösen; )
    fria; frigöra; befria; göra fri
    • fria verb (friar, friade, friat)
    • frigöra verb (frigör, frigjorde, frigjort)
    • befria verb (befriar, befriade, befriat)
    • göra fri verb (gör fri, gjorde fri, gjort fri)
  6. freigeben (nicht festhalten; entlassen; entbinden; freilassen)
    slippa; befria
    • slippa verb (slipper, slapp, sluppit)
    • befria verb (befriar, befriade, befriat)
  7. freigeben (öffnen; offenbaren; vorführen; )
    medge; tillstå
    • medge verb (medger, medge, medgivit)
    • tillstå verb (tillstår, tillstod, tillstått)
  8. freigeben
    frigöra
    • frigöra verb (frigör, frigjorde, frigjort)
  9. freigeben (versenden)
    dela
    • dela verb (delar, delade, delat)

Conjugations for freigeben:

Präsens
  1. gebe frei
  2. gibst frei
  3. gibt frei
  4. geben frei
  5. gebt frie
  6. geben frei
Imperfekt
  1. gab frei
  2. gabst frei
  3. gab frei
  4. gaben frei
  5. gabt frei
  6. gaben frei
Perfekt
  1. habe freigegeben
  2. hast freigegeben
  3. hat freigegeben
  4. haben freigegeben
  5. habt freigegeben
  6. haben freigegeben
1. Konjunktiv [1]
  1. freigebe
  2. freigebest
  3. freigebe
  4. freigeben
  5. freigebet
  6. freigeben
2. Konjunktiv
  1. freigäbe
  2. freigäbest
  3. freigäbe
  4. freigäben
  5. freigäbet
  6. freigäben
Futur 1
  1. werde freigeben
  2. wirst freigeben
  3. wird freigeben
  4. werden freigeben
  5. werdet freigeben
  6. werden freigeben
1. Konjunktiv [2]
  1. würde freigeben
  2. würdest freigeben
  3. würde freigeben
  4. würden freigeben
  5. würdet freigeben
  6. würden freigeben
Diverses
  1. gib frei!
  2. gebt frei!
  3. geben Sie frei!
  4. freigegeben
  5. freigebend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for freigeben:

NounRelated TranslationsOther Translations
dela Teilen
VerbRelated TranslationsOther Translations
avslöja freigeben; veröffentlichen angeben; anzeigen; auflösen; auseinanderfalten; ausfindig machen; ausposaunen; austragen; bloßlegen; denunzieren; entdecken; enthüllen; entpuppen; entschleiern; enttarnen; herausbekommen; herausbringen; herumerzählen; hinterkommen; mitteilen; petzen; sich entpuppen als; stecken; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen
befria befreien; entbinden; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen; nicht festhalten abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; befreien; entfesseln; entknoten; entkoppeln; entlassen; enträtseln; entwirren; erleichtern; freilassen; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen
dela freigeben; versenden abkoppeln; aus einander spleißen; bersten; durchhauen; durchschneiden; loskoppeln; parzellieren; scheiden; schlagen; spalten; spleißen; splissen; streichen; teilen; trennen
fria befreien; entbinden; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen unterbreiten; vorlegen; vorsetzen; vorweisen
frige befreien; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen
frigöra befreien; entbinden; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen entlassen; freilassen
göra fri befreien; entbinden; entlassen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen
låta gå entbinden; entlassen; freigeben; freilassen entlassen; hinterlassen; vorbei lassen
medge entschleiern; erleuchten; eröffnen; freigeben; hervorbringen; kundgeben; offenbaren; vorführen; vorweisen; öffnen abfangen; ainnehmen; annehmen; bewilligen; erlauben; genehmigen; gestatten; gewähren; hineinlassen; nachgeben; nachsagen; zuerkennen; zugestehen; zulassen
offentliggöra freigeben; veröffentlichen abgeben; ausbringen; ausgeben; bekanntgeben; bekanntmachen; erstatten; herausbringen; mit etwas ankommen; verkündigen; veröffentlichen
publicera freigeben; veröffentlichen abgeben; ausbringen; ausgeben; bekanntgeben; bekanntmachen; erstatten; herausbringen; veröffentlichen
slippa entbinden; entlassen; freigeben; freilassen; nicht festhalten
släppa fri entbinden; entlassen; freigeben; freilassen befreien; entbinden; entheben; entsetzen; erlösen; von Belagerern befreien
ställa till förfogande freigeben; zur Verfügung stellen
tillstå entschleiern; erleuchten; eröffnen; freigeben; hervorbringen; kundgeben; offenbaren; vorführen; vorweisen; öffnen gestehen; jemanden zulassen; zugeben; zugestehen; zulassen
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
publicera veröffentlichen
ModifierRelated TranslationsOther Translations
dela teilhaftig

Synonyms for "freigeben":


Wiktionary Translations for freigeben:


Cross Translation:
FromToVia
freigeben gå igenom clear — to go through as payment
freigeben möjliggöra enable — to make able

External Machine Translations:

Related Translations for gabt frei