German

Detailed Translations for ringelt from German to Swedish

ringeln:

ringeln verb (ringele, ringelst, ringelt, ringelte, ringeltet, geringelt)

  1. ringeln (kräuseln; locken)
    locka; locka håret; sätta spolar i håret
    • locka verb (lockar, lockade, lockat)
    • locka håret verb (lockar håret, lockade håret, lockat håret)
    • sätta spolar i håret verb (sätter spolar i håret, satte spolar i håret, satt spolar i håret)
  2. ringeln (locken; kräuseln)
    snurra; sno; virvla
    • snurra verb (snurrar, snurrade, snurrat)
    • sno verb (snor, snodde, snott)
    • virvla verb (virvlar, virvlade, virvlat)
  3. ringeln (kräuseln; locken; frisieren; verschnörkeln; sichschnörkeln)
    virvla omkring med någon; snurra med någon

Conjugations for ringeln:

Präsens
  1. ringele
  2. ringelst
  3. ringelt
  4. ringelen
  5. ringelt
  6. ringelen
Imperfekt
  1. ringelte
  2. ringeltest
  3. ringelte
  4. ringelten
  5. ringeltet
  6. ringelten
Perfekt
  1. bin geringelt
  2. bist geringelt
  3. ist geringelt
  4. sind geringelt
  5. seid geringelt
  6. sind geringelt
1. Konjunktiv [1]
  1. ringele
  2. ringelest
  3. ringele
  4. ringelen
  5. ringelet
  6. ringelen
2. Konjunktiv
  1. ringelte
  2. ringeltest
  3. ringelte
  4. ringelten
  5. ringeltet
  6. ringelten
Futur 1
  1. werde ringeln
  2. wirst ringeln
  3. wird ringeln
  4. werden ringeln
  5. werdet ringeln
  6. werden ringeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ringeln
  2. würdest ringeln
  3. würde ringeln
  4. würden ringeln
  5. würdet ringeln
  6. würden ringeln
Diverses
  1. ringel!
  2. ringelt!
  3. ringelen Sie!
  4. geringelt
  5. ringelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ringeln:

VerbRelated TranslationsOther Translations
locka kräuseln; locken; ringeln Gunst erlangen; Gunst erwerben; aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln; bestechen; betören; bezaubern; heranlocken; herauslocken; induzieren; kitzeln; ködern; mitlocken; verführen; verleiten; verlocken
locka håret kräuseln; locken; ringeln
sno kräuseln; locken; ringeln abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; hinterziehen; klauen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten
snurra kräuseln; locken; ringeln ausreden; drechseln; drehen; herumdrehen; herumwirbeln; heucheln; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; quirlen; rieseln; rollen; schwenken; sich drehen; sichdrehen; strudeln; stöbern; säuseln; umdrehen; wenden; winden; wirbeln
snurra med någon frisieren; kräuseln; locken; ringeln; sichschnörkeln; verschnörkeln
sätta spolar i håret kräuseln; locken; ringeln
virvla kräuseln; locken; ringeln ausreden; drechseln; drehen; herumdrehen; herumwirbeln; heucheln; kreiseln; mit dem Kreisel spielen; quirlen; rieseln; rollen; schwenken; schwingen; sich drehen; sichdrehen; strudeln; stöbern; säuseln; winden; wirbeln
virvla omkring med någon frisieren; kräuseln; locken; ringeln; sichschnörkeln; verschnörkeln

External Machine Translations: