Noun | Related Translations | Other Translations |
skada
|
|
Abbruch; Beeinträchtigung; Benachteiligung; Beschwerde; Beschädigen; Beschädigung; Blessur; Einbuße; Einsturz; Einstürze; Havarie; Haverei; Kränkung; Laster; Lästerung; Nachteil; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schande; Schmach; Schmähung; Schäden; Schädigung; Verletzen; Verletzung; Verleumdung; Verlust; Verlustposten; Verwundung; Wunde
|
skadande
|
|
Beschädigung; Schaden zufügen
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
skada
|
nachteilig sein für; schädigen; schädigend
|
Schmerz tun; angreifen; anschlagen; beeinträchtigen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; entzweireißen; foltern; jemandem schaden; kasteien; kränken; martern; peinigen; quetschen; schaden; schwächen; schädigen; schänden; sichverwunden; verletzen; verwunden; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern; überfallen
|
vara nackdel för
|
nachteilig sein für; schädigen; schädigend
|
|
Other | Related Translations | Other Translations |
skadlig
|
|
boshaft
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
skada
|
|
schade; verdrießlich; ärgerlich
|
skadande
|
nachteilig; schädigend; schädlich
|
schadend
|
skadandet
|
nachteilig; schädigend; schädlich
|
|
skadlig
|
nachteilig; schädigend; schädlich
|
Elend; Katastrophe; Malheur; Not; Pech; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Unglück; Unglücksfall; Unheil; angreifend
|