Summary
English to German: more detail...
-
bar:
- Stock; Stab; Stange; Kneipe; Gaststätte; Schenke; Gasthaus; Wirtsstube; Gastwirtschaft; Wirtschaft; Wirtshaus; Gitter; Gitterwerk; Vergitterung; Gitterstab; Schanktisch; Theke; Ausschank; Riegel; Tafel; Querbalken; Querholz; Hindernis; Hürde; Hemmnis; Schankwirtschaft; Kreuzholz; Straßensperre; Sperre; Sperrung; Barrikade; Versperrung; Krug
- abschirmen; abriegeln; absperren; vergittern; versperren; blockieren; verstellen; verbarrikadieren; verrammeln
-
Wiktionary:
- bar → Bar, Sandbank, Takt, Taktstrich, Verbot, Tresen, Theke, Beisl, Kneipe, Streifen, Balken, Strich, Tafel, Block, Stück, Barren, Stange, Stab, Riegel, Lokal, Latte, Beiz, Ausschank
- bar → versperren, verbieten, blockieren, abriegeln, vergittern, verwehren
- bar → Tafel, Riegel, Taktstrich, anhalten, stoppen, Stange, Barre, Advokatur, Anwaltschaft, Fürsprecheramt, Verteidigung, hindern, sperren, versperren, absperren, aufhalten, hemmen, behindern, Hecke, Schranke, Sperre, Zaun, Staket, Einfriedung, Umzäunung, Barriere, Zaum, Zäumung, Zügel, Angelrute
German to English: more detail...
English
Detailed Translations for bar from English to German
bar:
-
the bar (truncheon; stave; stick; rod; baton; cane; club)
-
the bar (pub; café; tavern; coffeeshop; inn)
die Kneipe; die Gaststätte; die Schenke; Gasthaus; die Wirtsstube; die Gastwirtschaft; die Wirtschaft; Wirtshaus -
the bar (baluster)
-
the bar (liquor cabinet)
-
the bar (bar of chocolate; tablet)
-
the bar (cross-beam; beam)
-
the bar (barrier; obstacle; hindrance; impediment; stumbling block)
-
the bar (barroom)
-
the bar (beam; cross-beam)
-
the bar (roadblock; barrier)
-
the bar (coffee-shop; refreshment bar; café)
die Kneipe; der Krug; die Gaststätte; Wirtshaus; die Gastwirtschaft; der Ausschank; die Schenke; die Schankwirtschaft; die Wirtsstube -
the bar
Conjugations for bar:
present
- bar
- bar
- bars
- bar
- bar
- bar
simple past
- barred
- barred
- barred
- barred
- barred
- barred
present perfect
- have barred
- have barred
- has barred
- have barred
- have barred
- have barred
past continuous
- was barring
- were barring
- was barring
- were barring
- were barring
- were barring
future
- shall bar
- will bar
- will bar
- shall bar
- will bar
- will bar
continuous present
- am barring
- are barring
- is barring
- are barring
- are barring
- are barring
subjunctive
- be barred
- be barred
- be barred
- be barred
- be barred
- be barred
diverse
- bar!
- let's bar!
- barred
- barring
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for bar:
Related Words for "bar":
Synonyms for "bar":
Antonyms for "bar":
Related Definitions for "bar":
Wiktionary Translations for bar:
bar
Cross Translation:
noun
bar
-
unit of pressure
- bar → Bar
-
nautical: sand formation
- bar → Sandbank
-
music: section of a staff
- bar → Takt
-
music: vertical line across a staff
- bar → Taktstrich
-
official order prohibiting some activity
- bar → Verbot
-
counter of such a premises
-
closet containing alcoholic beverages in a private house or a hotel room
- bar → Bar
-
business licensed to sell intoxicating beverages
-
long, narrow drawn or printed rectangle, cuboid or cylinder
-
cuboid piece of any commodity
-
metallurgy: solid object of round, square, hexagonal, octagonal or rectangular section
- bar → Barren
-
solid object with uniform cross-section
-
to lock or bolt with a bar
- bar → versperren
-
to prohibit
- bar → verbieten
-
to obstruct the passage of
- bar → blockieren; versperren
verb
-
etwas mit einem Riegel versperren
-
eine Öffnung mit einem Gitter schützen, sichern
- vergittern → grate; bar
-
nicht erlauben, nicht gestatten, verbieten, versperren; jemandem etwas nicht gewähren
-
Musik: senkrechter Strich im Notensystem, der einen vollen Takt vom nächsten trennt
-
Musik: das Maß, das ein Musikstück rhythmisch in gleiche Einheiten teilt
-
längliches Metallstück, zum Beispiel aus Eisen, Stahl, Gold oder Silber
-
Lebensmittel in fester, länglicher Form
-
länglicher Metallschaft, als Teil eines bestimmten Schlosses
-
öffentliche Gaststätte
- Lokal → pub; bar; restaurant
-
langes, vierkantiges Holz, dünner als ein Balken, dicker als eine Leiste und schmaler als ein Brett
-
westoberdeutsch: westösterreichisch, besonders Vorarlberg; schweizerisch; südwestdeutsch: einfache Schankwirtschaft, in der man sich, besonders um zu trinken und zu plaudern, trifft
- Beiz → tavern; public house; public bar; pub; inn; bar
-
in Form gießen Metall
-
Räumlichkeit zum Ausschank und zur Einnahme von Getränken, der Ausschanktisch
-
eine Maßeinheit für den Druck; 1 bar = 105 N/m² = 105 Pa
-
der Verkauf von (zumeist alkoholischen und alkoholhaltigen) Getränken
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bar | → Tafel | ↔ tablet — plak |
• bar | → Riegel | ↔ reep — een naar verhouding smalle maar lange strook materiaal die ergens van afgesneden of afgebroken is |
• bar | → Taktstrich | ↔ maatstreep — een vertikale lijn op een notenbalk |
• bar | → anhalten; stoppen | ↔ arrêter — (1) Empêcher quelqu’un ou quelque chose de continuer sa marche en avant |
• bar | → Stange; Barre | ↔ barre — tige de bois ou de métal (1) |
• bar | → Advokatur; Anwaltschaft; Fürsprecheramt; Verteidigung; Barre; Stange | ↔ barreau — barre de bois ou de fer qui sert de clôture. |
• bar | → hindern; sperren; versperren; absperren; aufhalten; hemmen; behindern | ↔ barrer — fermer avec une barre par-derrière. |
• bar | → Hecke; Schranke; Sperre; Zaun; Staket; Einfriedung; Umzäunung; Barriere | ↔ barrière — assemblage de plusieurs pièces de bois ou d'autres matériaux, servir à fermer un passage. |
• bar | → Zaum; Zäumung; Zügel | ↔ bride — équitation|fr harnais placé sur la tête du cheval et destiné à l’arrêter ou à le diriger, selon la volonté du cavalier. |
• bar | → Angelrute; Stange; Barre | ↔ gaule — Grande perche. |
• bar | → Stange | ↔ perche — Longue pièce de bois |
BAR:
Translation Matrix for BAR:
Noun | Related Translations | Other Translations |
- | Browning automatic rifle; base address register |
Related Definitions for "BAR":
External Machine Translations:
Related Translations for bar
German
Detailed Translations for bar from German to English
bar:
Translation Matrix for bar:
Noun | Related Translations | Other Translations |
straight | Straße | |
Adjective | Related Translations | Other Translations |
absolute | bar; einfach; glatt; pur; rein; sauber; schier; unverfälscht; wahr | absolut; unbedingt |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
downright | bar; einfach; glatt; pur; rein; sauber; schier; unverfälscht; wahr | ehrlich; einfach; geradeweg; lauter; pur; rein; rundheraus; unverfälscht |
straight | bar; einfach; glatt; pur; rein; sauber; schier; unverfälscht; wahr | aufrecht; aufrichtig; direkt; direkte; ehrlich; ernsthaft; fair; fein; freigegeben; freimütig; geradeheraus; geradlinig; gerecht; geöffnet; glockenrein; herzlich; kerzengerade; lauter; offen; offenherzig; pur; rein; rundheraus; sauber; schnurgerade; treu; treugesinnt; treuherzig; ungeschminkt; unmittelbar; unmittelbare; unumwunden; unverblühmt; unverblümt; unverfälscht; unverhohlen; unverstellt; vollmundig; wahr; wahrhaft; öffentlich |
Synonyms for "bar":
Bar:
Synonyms for "Bar":
Wiktionary Translations for Bar:
Bar
Cross Translation:
noun
Bar
-
Räumlichkeit zum Ausschank und zur Einnahme von Getränken, der Ausschanktisch
- Bar → bar
-
eine Maßeinheit für den Druck; 1 bar = 105 N/m² = 105 Pa
- Bar → bar
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Bar | → Bar | ↔ Bar — région lorraine |
Bär:
-
der Bär (Teddybär)
the teddy bear -
der Bär
Translation Matrix for Bär:
Noun | Related Translations | Other Translations |
bear | Bär | |
teddy bear | Bär; Teddybär | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
bear | aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; einfordern; einkassieren; eintreiben; einziehen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; hervorbringen; kassieren; leiden; schleppen; schwer zu trägen sein; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; verkraften; verstauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen |
External Machine Translations: