Summary
English to German: more detail...
-
graben:
-
Wiktionary:
graben → graben
-
Wiktionary:
German to English: more detail...
German
Detailed Translations for graben from German to English
graben:
Conjugations for graben:
Präsens
- grabe
- gräbst
- gräbt
- graben
- grabt
- graben
Imperfekt
- grub
- grubst
- grub
- gruben
- grubt
- gruben
Perfekt
- habe gegraben
- hast gegraben
- hat gegraben
- haben gegraben
- habt gegraben
- haben gegraben
1. Konjunktiv [1]
- grabe
- grabest
- grabe
- graben
- grabet
- graben
2. Konjunktiv
- grübe
- grübest
- grübe
- grüben
- grübet
- grüben
Futur 1
- werde graben
- wirst graben
- wird graben
- werden graben
- werdet graben
- werden graben
1. Konjunktiv [2]
- würde graben
- würdest graben
- würde graben
- würden graben
- würdet graben
- würden graben
Diverses
- grabe!
- grabt!
- graben Sie!
- gegraben
- grabend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for graben:
Synonyms for "graben":
Wiktionary Translations for graben:
graben
Cross Translation:
verb
graben
-
eine Vertiefung in der Erde ausheben
- graben → dig
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• graben | → dig | ↔ graven — een gat in de grond maken met de handen of met een graafwerktuig |
• graben | → dig | ↔ delven — gravend iets winnen |
• graben | → dig; grub; spade | ↔ creuser — Faire un trou, un orifice. |
• graben | → graben | ↔ graben — geol|fr fossé d'effondrement bordé par des faille normale. |
Graben:
-
der Graben
-
der Graben
-
der Graben (Gräben)
Translation Matrix for Graben:
Noun | Related Translations | Other Translations |
ditch | Graben | Fahrrinne; Fahrwasser; Furche; Rille; Rinne |
ditches | Graben; Gräben | |
trench | Graben | Falz; Furche; Laufgraben; Rille; Rinne; Schlitz; Schneise; Schützengraben |
Gräben:
External Machine Translations: