Summary
English to German: more detail...
-
interfix:
-
Wiktionary:
interfix → Fugenelement, Fugenlaut
interfix → Interfix
-
Wiktionary:
English
Detailed Translations for interfix from English to German
interfix: (*Using Word and Sentence Splitter)
- inter: bestatten; beerdigen; begraben; beisetzen; schlichten; beilegen; abwickeln; abhandeln
- fix: anpassen; anprobieren; erneuern; montieren; flicken; reparieren; fixen; wiederherstellen; ausbessern; restaurieren; gutmachen; innovieren; deichseln; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; ablehnen; abstimmen; anlegen; vertäuen; lernen; heben; beheben; strecken; abstellen; anmachen; aufrollen; hochkrempeln; staken; emporheben; aufwickeln; abhelfen; eindrehen; hochnehmen; hochbinden; klären; in Ordnung bringen; klammern; heften; anheften; festheften; Maßregeln treffen; schaffen; hinkriegen; hinbiegen; einseifen; fertigkriegen; zustandebringen; hindeichseln; erledigen; beenden; Sackgasse; fertigstellen; vollenden; fertigmachen; vollbringen; fertigbringen; zuendespielen; befestigen; anbinden; schnüren; anknöpfen; festmachen; verknoten; zusammenbinden; festknöpfen; steuern; regeln; einteilen
Wiktionary Translations for interfix:
interfix
Cross Translation:
noun
interfix
-
an empty morph inserted between two morphemes
- interfix → Fugenelement
noun
-
Linguistik: nicht fachliche Bezeichnung für die Elemente zwischen unmittelbar aneinandergrenzenden Konstituenten eines zusammengesetzten Wortes wie z.B. das „s“ in "hilfsbereit"
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• interfix | → Interfix | ↔ interfixe — linguistique|fr affixe qui se place entre deux radical et qui en modifie le sens ou la fonction. Par exemple, en allemand, Arbeitszimmer est composé des deux noms Arbeit et Zimmer et de l’interfixe -s-. Il ne faut pas confondre avec les infixes. |