Summary
English to German: more detail...
- legend:
- Wiktionary:
German to English: more detail...
- legen:
-
Wiktionary:
- legen → lay, put, abate, pose, set
- legen → place, put, apply, employ, make use of, use, turn to account, put on, lay down, put down, lay, set, practice, administer, attach, put onto, add, append, assign, paste, put to bed, ask, locate, situate, cause, cause to take place, hold, organize, provoke, stage, position, identify, spot
English
Detailed Translations for legend from English to German
legend:
-
the legend (marginal note; caption; inscription)
-
the legend (myth; tradition)
-
the legend (story; narration; tale; myth)
-
the legend
– A key that accompanies a graphic and explains how information is presented. 1
Translation Matrix for legend:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Erzählung | legend; myth; narration; story; tale | concert; delusion; fable; fairytale; fib; fiction; old wive's tale; recital; story |
Geschichte | legend; myth; narration; story; tale | delusion; fable; fairytale; fib; fiction; history; old wive's tale; problem; problematical case; record; report; story; survey |
Legende | caption; inscription; legend; marginal note; myth; narration; story; tale; tradition | caption; heading; title; tradition |
Überlieferung | legend; myth; narration; story; tale; tradition | overdelivery; tradition |
- | caption; fable | |
Other | Related Translations | Other Translations |
- | folk story; folk tale; inscription |
Related Words for "legend":
Synonyms for "legend":
Related Definitions for "legend":
Related Translations for legend
German
Detailed Translations for legend from German to English
legen:
-
legen (ablegen; setzen; einstellen; hinstellen; stellen; aufstellen; installieren; unterbringen; anbringen; herstellen; abstellen; hinlegen; einräumen; beisetzen; stationieren; einordnen; einrücken; gruppieren; abstreifen; austreiben)
-
legen (ablagern; deponieren; bergen; unterbringen)
-
legen (unteraus legen; stecken; vergeben; einstellen; abstellen; verlegen; stellen; setzen; schalten; aufstellen; ablegen; einräumen; fügen; brühen; betten; anbringen; einteilen; einordnen; einweisen; hinlegen; schlingen; hinstellen; unterbringen; installieren; laichen; einrücken; stationieren; gruppieren)
Conjugations for legen:
Präsens
- lege
- liegst
- liegt
- legen
- legt
- legen
Imperfekt
- lag
- lagst
- lag
- lagen
- lagt
- lagen
Perfekt
- habe gelegt
- hast gelegt
- hat gelegt
- haben gelegt
- habt gelegt
- haben gelegt
1. Konjunktiv [1]
- lege
- legest
- lege
- legen
- leget
- legen
2. Konjunktiv
- läge
- lägest
- läge
- lägen
- lägt
- lägen
Futur 1
- werde legen
- wirst legen
- wird legen
- werden legen
- werdet legen
- werden legen
1. Konjunktiv [2]
- würde legen
- würdest legen
- würde legen
- würden legen
- würdet legen
- würden legen
Diverses
- leg!
- legt!
- legen Sie!
- gelegt
- legend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for legen:
Synonyms for "legen":
Wiktionary Translations for legen:
legen
Cross Translation:
verb
legen
verb
-
to deposit an egg
-
to install certain building materials
-
to place something down in a position of rest
-
to decrease or become less in strength
- abate → nachlassen; legen
-
set in place, arrange
-
to place something somewhere
-
to put something down
- set → setzen; legen; stellen; aufstellen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• legen | → place; put | ↔ leggen — doen liggen |
• legen | → apply; employ; make use of; use; turn to account; put on; lay down; place; put; put down; lay; set; practice; administer; attach; put onto; add; append; assign; paste | ↔ appliquer — mettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher. |
• legen | → lay; put to bed | ↔ coucher — Coucher quelqu’un |
• legen | → ask | ↔ poser — placer, mettre sur quelque chose. |
• legen | → locate; situate; cause; cause to take place; hold; organize; provoke; stage; position; set; identify; spot | ↔ situer — placer, poser en certain endroit par rapport à l’exposition, à l’aspect, au voisinage, etc. |