Summary
English to German: more detail...
- breach:
-
Wiktionary:
- breach → Brechen, Bruch, Bresche, Verstoß
- breach → brechen, abbrechen, aufbrechen, zermalmen, zerschmettern, Bresche, Lücke, Walldurchbruch, Mauerdurchbruch, Bruch, Spalt
English
Detailed Translations for breaches from English to German
breach:
-
the breach
Translation Matrix for breach:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Aufmachung | breach | attire; costume; cover; dress; expulsion; packaging; wear; wrapper; wrapping |
Bresche | breach | |
Einschlag | breach | binding; book cover; cover |
Einschläge | breach | character description; character profile; characterisation; characteristic; characterization; feature; quality |
Loch | breach | box; carton; doorway; hamlet; hole; leak; leakage; punch-mark; puncture; storing space |
Öffnung | breach | doorway; hole; leak; leakage; opening; punch-mark; puncture |
- | break; falling out; rift; rupture; severance | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
- | break; gap; go against; infract; offend; transgress; violate |
Related Words for "breach":
Synonyms for "breach":
Antonyms for "breach":
Related Definitions for "breach":
Wiktionary Translations for breach:
breach
Cross Translation:
noun
breach
-
(Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und ähnliches) übertreten, nicht einhalten
-
Nichteinhaltung, Übertretung eines Gesetzes, einer Norm oder Abmachung
-
ein einhalten einer Vereinbarung, Vertrages, Übereinkunft
-
das körperliche Brechen, Zertrennen eines Gegenstandes; Materials; der Ort des Brechens; ein Auseinandergehen, Trennen im weitesten Sinne von Gegenständen, Materialien, Verbindungen, Zusammenschlüssen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• breach | → brechen; abbrechen; aufbrechen; zermalmen; zerschmettern | ↔ briser — rompre, mettre en pièces. |
• breach | → Bresche; Lücke; Walldurchbruch; Mauerdurchbruch; Bruch; Spalt | ↔ brèche — Traductions à trier suivant le sens |
External Machine Translations: