Summary
English to German: more detail...
- fancy:
-
Wiktionary:
- fancy → ausgefallen, originell
- fancy → liebäugeln
- fancy → Einbildungskraft
- fancy → mögen, achten, schätzen, wertschätzen, würdigen, gern haben, Zuneigung empfinden für, abschätzen, einschätzen, hochschätzen, hochachten, ehren, Lust haben, Einbildungskraft, Phantasie, erdichten, sich einbilden, sich vorstellen, träumen, schwärmen, wähnen, erwägen, nachdenken, nachsinnen
English
Detailed Translations for fancier from English to German
fancier:
Translation Matrix for fancier:
Noun | Related Translations | Other Translations |
- | enthusiast |
Synonyms for "fancier":
Related Definitions for "fancier":
fancier form of fancy:
-
the fancy (preference; choice; taste; liking)
-
the fancy (whim; quirk; caprice; mood; spur of the moment)
-
to fancy (like; have a taste for; be fond of)
mögen; lecker finden; gerne essen; gerne trinken-
lecker finden verb
-
gerne essen verb
-
gerne trinken verb
-
to fancy (do what you think is right; please; think fit; like)
Conjugations for fancy:
present
- fancy
- fancy
- fancies
- fancy
- fancy
- fancy
simple past
- fancied
- fancied
- fancied
- fancied
- fancied
- fancied
present perfect
- have fancied
- have fancied
- has fancied
- have fancied
- have fancied
- have fancied
past continuous
- was fancying
- were fancying
- was fancying
- were fancying
- were fancying
- were fancying
future
- shall fancy
- will fancy
- will fancy
- shall fancy
- will fancy
- will fancy
continuous present
- am fancying
- are fancying
- is fancying
- are fancying
- are fancying
- are fancying
subjunctive
- be fancied
- be fancied
- be fancied
- be fancied
- be fancied
- be fancied
diverse
- fancy!
- let's fancy!
- fancied
- fancying
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for fancy:
Related Words for "fancy":
Synonyms for "fancy":
Antonyms for "fancy":
Related Definitions for "fancy":
Wiktionary Translations for fancy:
fancy
Cross Translation:
adjective
fancy
-
decorative
- fancy → ausgefallen
adjective
verb
-
mit dem Gedanken spielen, etwas zu tun, was man gerne möchte
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fancy | → mögen; achten; schätzen; wertschätzen; würdigen; gern haben; Zuneigung empfinden für | ↔ aimer — ressentir un fort sentiment d’attirance pour quelqu’un ou quelque chose. |
• fancy | → schätzen; abschätzen; achten; mögen; wertschätzen; würdigen; einschätzen; hochschätzen; hochachten; ehren | ↔ apprécier — Estimer, évaluer (quelque chose), en fixer la valeur, le prix. (Sens général). |
• fancy | → Lust haben | ↔ avoir envie — Désirer quelque chose. |
• fancy | → Einbildungskraft; Phantasie | ↔ fantaisie — esprit ; pensée ; idée. |
• fancy | → erdichten; sich einbilden; sich vorstellen | ↔ imaginer — Se représenter quelque chose dans l’esprit. |
• fancy | → träumen; schwärmen; wähnen; erwägen; nachdenken; nachsinnen | ↔ songer — (vieilli) voir en songe, rêver. |
External Machine Translations: