Summary
English to German: more detail...
- grudge:
-
Wiktionary:
- grudge → missgönnen
- grudge → Groll, Neid
- grudge → Groll, Verbitterung, Erbitterung, Ressentiment, Rachsucht
English
Detailed Translations for grudges from English to German
grudge:
Translation Matrix for grudge:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Nachtragendheit | grudge; ill-will; pique; rancor; rancour; resentment; spite | |
Ressentiment | grudge; ill-will; pique; rancor; rancour; resentment; spite | resentment; spite |
- | grievance; score | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
- | stew | |
Other | Related Translations | Other Translations |
- | begrudge; envy |
Related Words for "grudge":
Synonyms for "grudge":
Related Definitions for "grudge":
Wiktionary Translations for grudge:
grudge
Cross Translation:
verb
grudge
-
to be unwilling to give
- grudge → missgönnen
noun
-
gehoben: lang anhaltender, aber stiller Zorn, versteckter Hass, verborgene Feindschaft
- Groll → rancour; grudge; resentment
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• grudge | → Groll; Verbitterung; Erbitterung; Ressentiment | ↔ wrok — blijvend gevoel van onvrede over geleden of vermeend onrecht |
• grudge | → Groll; Rachsucht | ↔ rancune — Ressentiment tenace, sentiment profond de mal-être, ... |