English
Detailed Translations for hesitate from English to German
hesitate:
-
to hesitate (be indecised; procrastinate; question; waver; tarry; vacillate; put off)
zweifeln; zögern; schwanken; grübeln; unschlüssig warten-
unschlüssig warten verb (warte unschlüssig, wartest unschlüssig, wartet unschlüssig, wartete unschlüssig, wartetet unschlüssig, unschlüssig gewartet)
-
to hesitate (doubt; linger; waver; delay; defer; brood over; tarry; deter)
zögern; zweifeln; verzögern; schwanken; aufschieben; unschlüssig sein; grübeln; wanken; zaudern; hinausschieben; unschlüssig warten-
unschlüssig sein verb
-
hinausschieben verb (schiebe hinaus, schiebst hinaus, schiebt hinaus, schob hinaus, schobt hinaus, hinausgeschoben)
-
unschlüssig warten verb (warte unschlüssig, wartest unschlüssig, wartet unschlüssig, wartete unschlüssig, wartetet unschlüssig, unschlüssig gewartet)
-
to hesitate (be doubtful; doubt)
Conjugations for hesitate:
present
- hesitate
- hesitate
- hesitates
- hesitate
- hesitate
- hesitate
simple past
- hesitated
- hesitated
- hesitated
- hesitated
- hesitated
- hesitated
present perfect
- have hesitated
- have hesitated
- has hesitated
- have hesitated
- have hesitated
- have hesitated
past continuous
- was hesitating
- were hesitating
- was hesitating
- were hesitating
- were hesitating
- were hesitating
future
- shall hesitate
- will hesitate
- will hesitate
- shall hesitate
- will hesitate
- will hesitate
continuous present
- am hesitating
- are hesitating
- is hesitating
- are hesitating
- are hesitating
- are hesitating
subjunctive
- be hesitated
- be hesitated
- be hesitated
- be hesitated
- be hesitated
- be hesitated
diverse
- hesitate!
- let's hesitate!
- hesitated
- hesitating
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for hesitate:
Related Words for "hesitate":
Synonyms for "hesitate":
Related Definitions for "hesitate":
Wiktionary Translations for hesitate:
hesitate
Cross Translation:
verb
hesitate
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• hesitate | → zögern | ↔ aarzelen — onzeker zijn, twijfelen |
• hesitate | → schwanken; zögern | ↔ weifelen — in besluiteloosheid niet tot handelen overgaan |
• hesitate | → taumeln; wackeln; zagen; zaudern; zögern; schwanken | ↔ barguigner — (familier, fr) hésiter, avoir de la peine à se déterminer, particulièrement quand il s’agir d’un achat, d’une affaire, d’un traité. |
• hesitate | → taumeln; wackeln; zagen; zaudern; zögern; schwanken | ↔ hésiter — Être incertain, indécis sur le parti, sur la résolution que l’on doit prendre. |
External Machine Translations: