Summary
English to German: more detail...
- put:
-
Wiktionary:
- put → setzen, stellen, legen, tun, schliefen, machen, formulieren, stecken, verbinden
- put → stellen, legen, anwenden, benutzen, brauchen, gebrauchen, verwenden, verwerten, antun, anziehen, auflegen, anlegen, setzen, stecken, applizieren, verabreichen, auftragen, anbringen, beifügen, lehnen, abbilden, repräsentieren, vertreten, vorstellen, beschreiben, spielen, ausdrücken, zum Ausdruck bringen
English
Detailed Translations for put from English to German
put:
-
to put (lay; place)
-
to put
-
to put (place; position; situate)
-
to put (put down; place; locate; add; situate)
-
to put (put down; lay; place)
hinlegen; lagern; deponieren; ablegen; niederlegen; aufheben; bewahren; bergen; aufbewahren-
niederlegen verb
-
to put (situate; place; locate; post; set; station)
hinstellen; installieren; einordnen; räumlich anordnen; gruppieren-
installieren verb (installiere, installierst, installiert, installierte, installiertet, installiert)
-
räumlich anordnen verb
Conjugations for put:
present
- put
- put
- puts
- put
- put
- put
simple past
- put
- put
- put
- put
- put
- put
present perfect
- have put
- have put
- has put
- have put
- have put
- have put
past continuous
- was putting
- were putting
- was putting
- were putting
- were putting
- were putting
future
- shall put
- will put
- will put
- shall put
- will put
- will put
continuous present
- am putting
- are putting
- is putting
- are putting
- are putting
- are putting
subjunctive
- be put
- be put
- be put
- be put
- be put
- be put
diverse
- put!
- let's put!
- put
- putting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for put:
Synonyms for "put":
Antonyms for "put":
Related Definitions for "put":
Wiktionary Translations for put:
put
put
Cross Translation:
verb
-
-
-
regional für einfüllen, auffüllen
-
etwas in horizontale Lage bringen oder in horizontaler Lage in eine Position bringen
-
einen Wortlaut von etwas festlegen/ definieren bzw. einen kurzen, verfestigten sprachlichen Ausdruck festlegen
- formulieren → word; put; frame; couch
-
Buchstaben, Zeichen, Wort, Spielkarten, Spielfiguren, Geldbetrag und dergleichen positionieren
-
(transitiv) etwas in etwas anderes hineindrücken oder einfügen
-
senkrecht, mit den Fuß den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen
-
jemanden mit etwas, jemandem verbinden: jmdn. am Telefon zu jmdm. weiterleiten
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• put | → stellen | ↔ stellen — doen staan |
• put | → legen | ↔ leggen — doen liggen |
• put | → anwenden; benutzen; brauchen; gebrauchen; verwenden; verwerten; antun; anziehen; auflegen; anlegen; legen; setzen; stecken; stellen; applizieren; verabreichen; auftragen; anbringen; beifügen | ↔ appliquer — mettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher. |
• put | → anlegen; lehnen | ↔ appuyer — Placer contre quelque chose. |
• put | → abbilden; repräsentieren; vertreten; vorstellen; beschreiben; spielen; ausdrücken; zum Ausdruck bringen | ↔ représenter — présenter de nouveau. |
External Machine Translations: