English
Detailed Translations for roughen from English to German
roughen:
Conjugations for roughen:
present
- roughen
- roughen
- roughens
- roughen
- roughen
- roughen
simple past
- roughened
- roughened
- roughened
- roughened
- roughened
- roughened
present perfect
- have roughened
- have roughened
- has roughened
- have roughened
- have roughened
- have roughened
past continuous
- was roughening
- were roughening
- was roughening
- were roughening
- were roughening
- were roughening
future
- shall roughen
- will roughen
- will roughen
- shall roughen
- will roughen
- will roughen
continuous present
- am roughening
- are roughening
- is roughening
- are roughening
- are roughening
- are roughening
subjunctive
- be roughened
- be roughened
- be roughened
- be roughened
- be roughened
- be roughened
diverse
- roughen!
- let's roughen!
- roughened
- roughening
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for roughen:
Verb | Related Translations | Other Translations |
verrohen | coarsen; get rough; roughen |
Related Words for "roughen":
Synonyms for "roughen":
Antonyms for "roughen":
Related Definitions for "roughen":
rough:
Translation Matrix for rough:
Related Words for "rough":
Synonyms for "rough":
Antonyms for "rough":
Related Definitions for "rough":
Wiktionary Translations for rough:
rough
rough
Cross Translation:
adjective
-
(umgangssprachlich) ungehobelt, grob
-
übertragen: ruppig, rüpelhaft, roh
-
von Oberflächen: ungeglättet, ungehobelt
-
von Landschaft: unwirtlich, karg
-
mit Gewalt vorgehend
-
bezogen auf Finger, Hände: ungeschickt, ungelenk
-
hart, rau
-
ursprünglich: unverdorben, kräftig
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rough | → besorgt; unruhig; heftig | ↔ inquiet — Qui est dans quelques troubles, dans quelques agitations d’esprit, soit par craintes, soit par irrésolutions et incertitudes. |
• rough | → an; barsch; grob; derb; rau; hart; taktlos; plump; rauh; roh | ↔ rustique — Translations |
External Machine Translations: