Summary
English to Spanish: more detail...
- cause:
-
Wiktionary:
- cause → causar
- cause → causa
- cause → producir, causar, ocasionar, causante, causa, razón, ocasión, motivo, lugar, suponer, condicionar, requerir, exigir, dar, crear, infligir, dispensar, provocar, suscitar, dar lugar a, instigar, maquinar, determinar, mediar, procurar, devolver, acomodar, situar, identificar
Spanish to English: more detail...
- causar:
- Wiktionary:
English
Detailed Translations for cause from English to Spanish
cause:
-
to cause (instigate)
-
to cause
-
to cause (bring about; elicit; bring on)
-
to cause (create; engender; give rise to; provoke; produce)
Conjugations for cause:
present
- cause
- cause
- causes
- cause
- cause
- cause
simple past
- caused
- caused
- caused
- caused
- caused
- caused
present perfect
- have caused
- have caused
- has caused
- have caused
- have caused
- have caused
past continuous
- was causing
- were causing
- was causing
- were causing
- were causing
- were causing
future
- shall cause
- will cause
- will cause
- shall cause
- will cause
- will cause
continuous present
- am causing
- are causing
- is causing
- are causing
- are causing
- are causing
subjunctive
- be caused
- be caused
- be caused
- be caused
- be caused
- be caused
diverse
- cause!
- let's cause!
- caused
- causing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the cause (reason; immediate cause; motive)
-
the cause (motive)
-
the cause (immediate cause; reason)
Translation Matrix for cause:
Related Words for "cause":
Synonyms for "cause":
Related Definitions for "cause":
Wiktionary Translations for cause:
cause
Cross Translation:
verb
-
to set off an event or action
- cause → causar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• cause | → producir; causar; ocasionar | ↔ veroorzaken — de oorzaak zijn van |
• cause | → causante; causa | ↔ oorzaak — datgene wat noodzakelijk en voldoende is om een zeker gevolg te hebben |
• cause | → causar; ocasionar | ↔ berokkenen — de oorzaak zijn van |
• cause | → causar; ocasionar | ↔ aanrichten — veroorzaken, met name van schade |
• cause | → razón; ocasión; motivo; causa; lugar | ↔ aanleiding — datgene wat iets tot gevolg heeft |
• cause | → causa | ↔ Ursache — vorhergehender Sachverhalt, der einen momentanen Sachverhalt wesentlich bestimmt hat |
• cause | → producir; causar; suponer; condicionar; requerir; exigir | ↔ bedingen — zur Folge haben |
• cause | → dar; causar; crear; infligir; dispensar | ↔ bereiten — (transitiv) jemandem eine bestimmte Gefühlsregung zuteil werden lassen |
• cause | → causar; provocar | ↔ hervorrufen — die Ursache oder der Grund von etwas sein |
• cause | → causar; provocar | ↔ verschulden — (transitiv) etwas durch eigene Schuld verursachen, hervorrufen |
• cause | → suscitar | ↔ wecken — etwas hervorrufen, etwas in jemandem entstehen lassen |
• cause | → causa | ↔ cause — Ce qui fait qu’une chose est ou s’opère. |
• cause | → dar lugar a; ocasionar; causar; instigar; maquinar; producir | ↔ causer — être cause de ; occasionner, provoquer. |
• cause | → determinar | ↔ déterminer — fixer les limites de, délimiter précisément. |
• cause | → mediar; dar lugar a; ocasionar; causar; instigar; maquinar; producir; procurar | ↔ procurer — faire obtenir à une personne quelque avantage par son crédit, par ses soins. |
• cause | → dar; devolver; causar | ↔ rendre — remettre une chose entre les mains de celui à qui elle appartenir, de quelque manière qu’on l’avoir. |
• cause | → dar lugar a; ocasionar; acomodar; situar; identificar | ↔ situer — placer, poser en certain endroit par rapport à l’exposition, à l’aspect, au voisinage, etc. |
External Machine Translations:
Related Translations for cause
Spanish
Detailed Translations for cause from Spanish to English
causar:
-
causar (producir; provocar; ocasionar)
-
causar (provocar)
-
causar (provocar; armar; ocasionar; componer; confeccionar)
-
causar (originar; producir; ocasionar; motivar)
-
causar (infligir; dar)
-
causar (provocar; picar; desafiar; incitar; estimular; jorobar; animar; suscitar; afrontar; pinchar; instigar; chancear; atormentar; importunar; hostigar; encrespar; soliviantar; escarabajear; dar motivo para)
Conjugations for causar:
presente
- causo
- causas
- causa
- causamos
- causáis
- causan
imperfecto
- causaba
- causabas
- causaba
- causábamos
- causabais
- causaban
indefinido
- causé
- causaste
- causó
- causamos
- causasteis
- causaron
fut. de ind.
- causaré
- causarás
- causará
- causaremos
- causaréis
- causarán
condic.
- causaría
- causarías
- causaría
- causaríamos
- causaríais
- causarían
pres. de subj.
- que cause
- que causes
- que cause
- que causemos
- que causéis
- que causen
imp. de subj.
- que causara
- que causaras
- que causara
- que causáramos
- que causarais
- que causaran
miscelánea
- ¡causa!
- ¡causad!
- ¡no causes!
- ¡no causéis!
- causado
- causando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for causar:
Synonyms for "causar":
Wiktionary Translations for causar:
causar
Cross Translation:
Cross Translation:
External Machine Translations: