English

Detailed Translations for emerge from English to Spanish

emerge:

to emerge verb (emerges, emerged, emerging)

  1. to emerge (become known; come out)
  2. to emerge

Conjugations for emerge:

present
  1. emerge
  2. emerge
  3. emerges
  4. emerge
  5. emerge
  6. emerge
simple past
  1. emerged
  2. emerged
  3. emerged
  4. emerged
  5. emerged
  6. emerged
present perfect
  1. have emerged
  2. have emerged
  3. has emerged
  4. have emerged
  5. have emerged
  6. have emerged
past continuous
  1. was emerging
  2. were emerging
  3. was emerging
  4. were emerging
  5. were emerging
  6. were emerging
future
  1. shall emerge
  2. will emerge
  3. will emerge
  4. shall emerge
  5. will emerge
  6. will emerge
continuous present
  1. am emerging
  2. are emerging
  3. is emerging
  4. are emerging
  5. are emerging
  6. are emerging
subjunctive
  1. be emerged
  2. be emerged
  3. be emerged
  4. be emerged
  5. be emerged
  6. be emerged
diverse
  1. emerge!
  2. let's emerge!
  3. emerged
  4. emerging
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for emerge:

NounRelated TranslationsOther Translations
aparecer appearance
VerbRelated TranslationsOther Translations
aparecer emerge appear; appear again; arise; attend; be all right; be fit; be present at; be right; be suitable; befit; bring to the surface; come out; come out of the shell; come to light; display; dive for; look; look like; loom up; observe; occur; show up; suit; turn up; witness
descubrirse become known; come out; emerge
divulgarse become known; come out; emerge become known; drip; drop; pitter; trickle
- come forth; come out; egress; go forth; issue

Related Words for "emerge":


Synonyms for "emerge":


Related Definitions for "emerge":

  1. come out into view, as from concealment1
    • Suddenly, the proprietor emerged from his office1
  2. become known or apparent1
    • Some nice results emerged from the study1
  3. come out of1
  4. come up to the surface of or rise1
    • He felt new emotions emerge1
  5. happen or occur as a result of something1

Wiktionary Translations for emerge:

emerge
verb
  1. to become known
  2. to come out of
  3. to come into view

Cross Translation:
FromToVia
emerge surgir; nacer; formarse; producirse entstehen — seine Existenz beginnen
emerge resultar; salir; alcanzar; conseguir; lograr aboutirtoucher par un bout.
emerge parecer paraître — Être exposé à la vue
emerge ponerse en pie; levantarse; asomar; aparecer surgir — Traductions à trier suivant le sens

External Machine Translations:


Spanish

Detailed Translations for emerge from Spanish to English

emerger:

emerger verb

  1. emerger (aparecer de nuevo; aparecer; surgir; presentarse; sacar del agua)
    to turn up; to appear again
    • turn up verb (turns up, turned up, turning up)
    • appear again verb (appears again, appeared again, appearing again)
  2. emerger (ascender; levantarse; despegar; )
    to take off; to rise; to ascend; to rise to the surface; to mount; to fly up; to increase; to bristle; to flare up; to become higher; to climb; to go upward; to get away; to go up; to be on the upgrade; to start; to grow; to be off; to become larger
    • take off verb (takes off, took off, taking off)
    • rise verb (rises, rose, rising)
    • ascend verb (ascends, ascended, ascending)
    • rise to the surface verb (rises to the surface, risen to the surface, rising to the surface)
    • mount verb (mounts, mounted, mounting)
    • fly up verb (flies up, flew up, flying up)
    • increase verb (increases, increased, increasing)
    • bristle verb (bristles, bristled, bristling)
    • flare up verb (flares up, flared up, flaring up)
    • become higher verb (becomes higher, becoming higher)
    • climb verb (climbs, climbed, climbing)
    • go upward verb (goes upward, went upward, going upward)
    • get away verb (gets away, got away, getting away)
    • go up verb (goes up, went up, going up)
    • be on the upgrade verb (is on the upgrade, being on the upgrade)
    • start verb (starts, started, starting)
    • grow verb (grows, grew, growing)
    • be off verb (is off, being off)
    • become larger verb (becomes larger, becoming larger)
  3. emerger (levantarse; subir; llegar arriba; )
    to rise to the surface; to come up
    • rise to the surface verb (rises to the surface, risen to the surface, rising to the surface)
    • come up verb (comes up, came up, coming up)
  4. emerger (levantarse; aparecer; surgir; resucitar; erguirse)
    to loom up; to appear
    • loom up verb (looms up, loomed up, looming up)
    • appear verb (appears, appeared, appearing)
  5. emerger (alzarse; levantarse; hacerse; )
    to arise
    • arise verb (arises, arised, arising)
  6. emerger (sacar buceando; aparecer; surgir; sacar del agua)
  7. emerger (entablarse; subir; enseñar; )
    to occur; to arise
    • occur verb (occurs, occured, occuring)
    • arise verb (arises, arised, arising)

Conjugations for emerger:

presente
  1. emerjo
  2. emerges
  3. emerge
  4. emergemos
  5. emergéis
  6. emergen
imperfecto
  1. emergía
  2. emergías
  3. emergía
  4. emergíamos
  5. emergíais
  6. emergían
indefinido
  1. emergí
  2. emergiste
  3. emergió
  4. emergimos
  5. emergisteis
  6. emergieron
fut. de ind.
  1. emergeré
  2. emergerás
  3. emergerá
  4. emergeremos
  5. emergeréis
  6. emergerán
condic.
  1. emergería
  2. emergerías
  3. emergería
  4. emergeríamos
  5. emergeríais
  6. emergerían
pres. de subj.
  1. que emerja
  2. que emerjas
  3. que emerja
  4. que emerjamos
  5. que emerjáis
  6. que emerjan
imp. de subj.
  1. que emergiera
  2. que emergieras
  3. que emergiera
  4. que emergiéramos
  5. que emergierais
  6. que emergieran
miscelánea
  1. ¡emerge!
  2. ¡emerged!
  3. ¡no emerjas!
  4. ¡no emerjáis!
  5. emergido
  6. emergiendo
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for emerger:

NounRelated TranslationsOther Translations
climb ascenso; escalada; subida; subir
flare up brincar; encolerizarse
grow flor
increase adelanto; agrandamiento; alza; ampliación; aumento; aumento del inventario; avance; crecida; crecimiento; despegue; dilatación; engrandecimiento; ensanche; expansión; incremento; multiplicación; progreso; subida
mount caballo de monta
rise alza; aumento; cerro; colina; crecida; crecimiento; despegue; expansión; incremento; progreso; subida
start abertura; arranque; comienzo; impulso; iniciativa; inicio; principio
VerbRelated TranslationsOther Translations
appear aparecer; emerger; erguirse; levantarse; resucitar; surgir aparecer; parecer; parecerse; tener aspecto de
appear again aparecer; aparecer de nuevo; emerger; presentarse; sacar del agua; surgir
arise acontecer; alzarse; ascender; convertirse en; dar lugar a; efectuarse; emerger; empezar; encontrar; enseñar; entablarse; erguirse; fermentar; formarse; hacerse; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrar; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder; surgir; volverse acaecer; acontecer; acudir; alzar; alzarse; aparecer; aumentar; crecer; darse el caso; elevarse; engrandecer; erectar; escalar; inclinarse hacia arriba; levantarse; mostrarse; ocurrir; pasar; ponerse de pie; presentarse; subir; surgir; tener lugar; venir hacia arriba
ascend alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse alzar el vuelo; alzarse; ascender; avanzar; despegar; echarse a volar; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; ir subiendo; montarse; subir; subir a; subir escalando; surgir; trepar en; venir hacia arriba
be off alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse coger las de Villadiego; comenzar; despedirse a la francesa; empezar; escabullirse; escaparse; evadirse; fugarse; huirse; iniciar; irse; irse pitando; largarse; marcharse; salir; tomar las de Villadiego
be on the upgrade alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
become higher alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse ascender; crecer; elevarse; levantar; montarse; subir
become larger alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
bring to the surface aparecer; emerger; sacar buceando; sacar del agua; surgir
bristle alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
climb alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse ascender; avanzar; coger a la arrebatiña; encaramarse a; escalar; hurgar; ir a galope tendido; ir subiendo; reventar; sacar al azar; subir; subir a; trepar a; trepar en
come up ascender; emerger; incorporarse; levantarse; llegar arriba; subir; surgir ascender; germinar; subir; venir
dive for aparecer; emerger; sacar buceando; sacar del agua; surgir
flare up alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse destruir por incendio; encenderse; incendiar; inflamarse; llamear; quemar totalmente; reavivar
fly up alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse arrebatarse; encolerizarse; ir volando; remontar el vuelo
get away alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse apearse; bajar; conseguir que se marche; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; lograr escaparse; lograr salir; pasar desapercibido; refugiar; refugiarse; salir
go up alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse alzar el vuelo; alzarse; ascender; crecer; despegar; echarse a volar; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; montarse; subir; surgir; venir hacia arriba
go upward alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
grow alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse ascender; aumentar; crecer; criarse; dilatarse; elevarse; engrandecer; florecer; hacerse mayor; hincharse; levantar; madurar; medrar; montarse; subir; surgir
increase alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse acumular; acumularse; agrandar; ascender; aumentar; crecer; elevarse; engrandecer; extender; hacer ampliaciones; hacerse mayor; incrementar; levantar; madurar; montarse; reemplazar; subir; suplir; surgir
loom up aparecer; emerger; erguirse; levantarse; resucitar; surgir
mount alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse ascender; crecer; elevarse; escalar; escenificar; ir subiendo; levantar; montar; montarse; poner en escena; subir; subir a; subir escalando; trepar en
occur acontecer; alzarse; efectuarse; emerger; enseñar; entablarse; erguirse; fermentar; mostrarse; ocurrir; ponerse; presentarse; producirse; resucitar; sacar del agua; subir; suceder acaecer; acontecer; acudir; aparecer; darse el caso; efectuarse; mostrarse; ocurrir; pasar; presentarse; suceder; tener lugar
rise alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse alzar el vuelo; alzarse; ascender; aumentar; avanzar; borbollar; borbotear; bullir; crecer; criarse; despegar; echarse a volar; elevarse; elevarse sobre; engrandecer; erectar; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; montarse; ponerse de pie; subir; surgir; venir hacia arriba
rise to the surface alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; incorporarse; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; llegar arriba; subir; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
start alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse abandonar; abrir; acentuar; activarse; afilar; agotar; alejarse de; arrancar; calzar; colocar; comenzar; conectar; correrse; despegar; empezar; emprender; engordar; entornar; entrar en; hacerse a la mar; inaugurar; iniciar; instalar; irse; irse de viaje; lanzar; largarse; marcharse; montar; partir; poner en marcha; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; salir; zarpar
take off alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse abandonar; activarse; agotar; alejarse de; alzar el vuelo; alzarse; arrancar; ascender; comenzar; copiar; correrse; despegar; desvestir; echarse a volar; elevarse; empezar; emprender; entrar en; escalar; imitar; inclinarse hacia arriba; iniciar; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; montarse; ordenar; partir; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; quitar la ropa; regular; resolver; salir; salir navegando; salir velando; subir; surgir; venir hacia arriba; zarpar
turn up aparecer; aparecer de nuevo; emerger; presentarse; sacar del agua; surgir alzar; arremangar; arrollar; dar cuerda; enrollar; remangar; solucionarse; subir; subir a fuerza de rodar

Synonyms for "emerger":


Wiktionary Translations for emerger:

emerger
verb
  1. to become known
  2. to come out of
  3. to come into view

External Machine Translations: