English

Detailed Translations for vague from English to Spanish

vague:


Translation Matrix for vague:

NounRelated TranslationsOther Translations
borroso deposit; dregs; lees; residue; sediment
indeciso fence sitter; waverer
infinito a month of Sundays; ages; donkey's years; eternity
siniestro calamity; catastrophe; insurance claim
vago idler; layabout; lazy bones; loafer; loiterer; lounger; skulker; slacker; sloth; sluggard; twerp; work-shy
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
indeterminado indeterminate; vague; vaguely faint; not bright; not clear; subdued; turbid; unsettled
libre vague; vaguely at liberty; at someone's disposal; available; elective; empty; facultative; free; freely; indefinitely; infinite; optional; unbounded; unconstrained; undisciplined; unfettered; ungovernable; unhampered; unhindered; unimpeded; uninhibited; unlimited; unmanageable; unobstructed; unrestrained; unrestricted; unruly; vacant
- bleary; blurred; blurry; dim; faint; foggy; fuzzy; hazy; muzzy; obscure; shadowy; undefined; wispy
ModifierRelated TranslationsOther Translations
amortiguado faint; vague faint; hushed; in an undertone; muffled; subdued
borroso blurred; dim; faint; filmy; hazy; misty; muzzy; unclear; undefinable; vague alarming; blurred; creepy; dim; faint; frightening; frightful; grisly; hazy; imminent; impending; misty; out of focus; scary; shadowy; spooky; terrifying; threatening
confuso blurred; dim; faint; hazy; indistinct; misty; obscure; unclear; undefinable; vague; vaguely aghast; appalled; baffled; bashful; confused; crazy; crestfallen; daft; dazed; diffident; diffuse; dismayed; disordered; dumbfounded; flabbergasted; foolish; funny; glum; idiotic; in a daze; inconvenient; indistinct; insane; mad; mentally confused; nontransparent; not bright; not clear; obscure; odd; opaque; perplexed; ridiculous; shy; silly; stunned; stupid; taken aback; timid; turbid; unclear; upset
descolorido blurred; dim; faint; hazy; misty; unclear; undefinable; vague ash grey; ashen; bland; dim; faded; faint; grubby; lurid; off colour; pale; sallow; washed out
impreciso vague; vaguely inaccurate; not bright; not clear; turbid
incalculable vague; vaguely capricious; countless; grumbling; grumpy; immeasurable; immense; impossibly dear; infinite; innumerable; invaluable; irrational; legion; not bright; not clear; numerous; peevish; priceless; prohibitive; turbid; vast
inconmensurable vague; vaguely colossal; enormous; gigantic; immeasurable; immense; infinite; irrational; stupendous; unbounded; unlimited; vast
indeciso faint; vague dawdling; debatable; dilatory; disputable; double-minded; dragging; hesitating; hesitatingly; imputable; indecisive; lingering; open to question; questionable; reluctantly; slow; undecided; undetermined; unresolved; unsettled; vacillating; wavering
indefinido blurred; dim; faint; hazy; indeterminate; misty; unclear; undefinable; vague; vaguely not bright; not clear; turbid; uncertain
infinito vague; vaguely directionless; infinite; infinitely; not bright; not clear; turbid; unbounded; unlimited; unplumbed; vast
insulso blurred; dim; faint; hazy; misty; unclear; undefinable; vague boring; diluted; drab; dreary; dull; liquid; tedious; watery
lanoso indistinct; obscure; unclear; vague woolen; woollen; woolly; wooly
lanífero indistinct; obscure; unclear; vague
lóbrego indistinct; obscure; unclear; vague creepy; deceitful; eerie; lugubrious; mendacious; miserable; naseaus; rotten; scary; sinister; unreliable; wretched
misterioso indistinct; obscure; unclear; vague deceitful; enigmatic; mendacious; mysterious; not bright; not clear; turbid; unreliable
nebuloso blurred; filmy; hazy; misty; muzzy; vague blurred; foggy; hazy; misty; out of focus; smoky
obscuro indistinct; obscure; unclear; vague deceitful; mendacious; unreliable
opaco blurred; filmy; hazy; indistinct; misty; muzzy; obscure; unclear; vague dusted; frosted; hazy; intransparency; lightproof; lighttight; matted; nontransparent; opaque; powdered; shrouded; veiled
oscuro indistinct; obscure; unclear; vague cheerless; creepy; dark; deceitful; drab; dubious; gloomy; grey; grimy; joyless; mat; melancholic; mendacious; moody; nasty; obscure; pensive; problematic; questionable; sad; scary; shady; shifty; sinister; slimy; somber; sombre; suspect; suspicious; triste; uncertain; unlit; unreliable; wistful
poco claro indistinct; obscure; unclear; vague; vaguely inconvenient; indistinct; nontransparent; obscure; opaque; unclear
poco fiable indistinct; obscure; unclear; vague deceitful; false; lying; mendacious; unreliable; untruthful
sin confines vague; vaguely unbounded; unlimited
sin limitaciones vague; vaguely indefinitely; infinite; unbounded; unlimited; unrestricted
sin limites vague; vaguely excessive; exorbitant; extravagant; outrageous; unbounded; unlimited; unprecedented
sin límites vague; vaguely indefinitely; infinite; unbounded; unlimited; unrestricted; vast
sin obstáculos vague; vaguely indefinitely; infinite; unbounded; unhampered; unhindered; unimpeded; unlimited; unobstructed; unrestricted
sin restricciones vague; vaguely indefinitely; infinite; unbounded; unlimited; unrestricted
sin trabas vague; vaguely fair; frank; freely; honest; indefinitely; infinite; open; plain; sincere; straight; straightforward; unbounded; undisturbed; unhampered; unhindered; unimpeded; uninterrupted; unlimited; unobstructed; unrestricted
siniestro indistinct; obscure; unclear; vague creepy; deceitful; dubious; eerie; frightening; grimy; lugubrious; mendacious; nasty; obscure; ominous; problematic; questionable; repulsive; scary; shady; shifty; sinister; slimy; suspect; suspicious; terrifying; unappetising; unappetizing; uncertain; unreliable; unsavory; unsavoury
sombrío indistinct; obscure; unclear; vague a pity; cheerless; clowdy; creepy; deceitful; dejected; depressed; despondent; disconsolate; discouraged; diseased; disheartened; dismal; dispirited; drab; dreary; dubious; dull; eerie; gloomy; grey; grimy; ill; joyless; low spirited; lugubrious; mat; melancholic; mendacious; miserable; morbid; naseaus; nasty; obscure; ominous; pessimistic; problematic; questionable; rotten; sad; scary; shady; shifty; sinister; slimy; suffering from a disease; suspect; suspicious; too bad; uncertain; unreliable; wistful; wretched
sospechosamente indistinct; obscure; unclear; vague deceitful; mendacious; ominous; sinister; unreliable
sospechoso indistinct; obscure; unclear; vague changeable; contested; controversial; creepy; debatable; deceitful; dishonest; disputable; disputed; dubious; eerie; false; grimy; imputable; lugubrious; lying; mendacious; nasty; obscure; ominous; open to question; problematic; questionable; repulsive; scary; shady; shifty; sinister; slimy; suspect; suspicious; unappetising; unappetizing; uncertain; unreliable; unsavory; unsavoury; unstable; untruthful; variable; varying
tenebroso indistinct; obscure; unclear; vague cheerless; creepy; deceitful; gloomy; joyless; mendacious; moody; not bright; not clear; ominous; pensive; sad; scary; sinister; somber; sombre; triste; turbid; unreliable; wistful
tétrico indistinct; obscure; unclear; vague a pity; deceitful; dejected; depressed; despondent; discouraged; disheartened; dispirited; gloomy; low spirited; mendacious; miserable; naseaus; ominous; pessimistic; rotten; sinister; too bad; unreliable; wretched
vago blurred; dim; faint; hazy; indeterminate; indistinct; misty; obscure; unclear; undefinable; vague; vaguely alarming; bearing no interests; bland; blurred; creepy; deceitful; dim; faded; faint; foggy; frightening; frightful; grisly; hazy; idle; imminent; impending; inconvenient; indistinct; lurid; mendacious; misty; nontransparent; not bright; not clear; obscure; ominous; opaque; out of focus; pale; sallow; scary; shadowy; sinister; spooky; terrifying; threatening; turbid; uncertain; unclear; unreliable; washed out

Related Words for "vague":


Synonyms for "vague":


Antonyms for "vague":

  • defined

Related Definitions for "vague":

  1. not clearly understood or expressed1
    • their descriptions of human behavior become vague, dull, and unclear1
    • vague...forms of speech...have so long passed for mysteries of science1
  2. not precisely limited, determined, or distinguished1
    • vague feelings of sadness1
    • a vague uneasiness1
  3. lacking clarity or distinctness1
    • saw a vague outline of a building through the fog1

Wiktionary Translations for vague:

vague
adjective
  1. not clearly expressed
  2. -

Cross Translation:
FromToVia
vague vago; borroso; confuso vaag — iets wat niet duidelijk is, niet scherp omlijnen
vague vago undeutlich — nicht exakt, nur vage
vague vago; impreciso; incierto vageschwer erkennbar oder vorstellbar, ungewiss
vague vago vague — indéfini... (Sens général)

Related Translations for vague



Spanish

Detailed Translations for vague from Spanish to English

vagar:

vagar verb

  1. vagar (errar; deambular)
    to wander
    • wander verb (wanders, wandered, wandering)
  2. vagar (vagabundear; deambular; errar)
    to roam; to wander
    • roam verb (roams, roamed, roaming)
    • wander verb (wanders, wandered, wandering)
  3. vagar (pasear; rodar; deambular; extraviarse; vagabundear)
    to roam; to rove; to wander about
    • roam verb (roams, roamed, roaming)
    • rove verb (roves, roved, roving)
    • wander about verb (wanders about, wandered about, wandering about)
  4. vagar (curiosear; mirar a su alrededor; fisgar; )
    snoop; to wander; to nose about; to rove about; to search about; to look about; to roam about; poke about
    • snoop verb
    • wander verb (wanders, wandered, wandering)
    • nose about verb (noses about, nosed about, nosing about)
    • rove about verb (roves about, roved about, roving about)
    • search about verb (searches about, searched about, searching about)
    • look about verb (looks about, looked about, looking about)
    • roam about verb (roams about, roamed about, roaming about)
    • poke about verb
  5. vagar (pasearse; pasear lentamente; deambular; )
    to saunter; to parade; to lounge
    • saunter verb (saunters, sauntered, sauntering)
    • parade verb (parades, paraded, parading)
    • lounge verb (lounges, lounged, lounging)
  6. vagar (deambular; errar)
    to wander about
    • wander about verb (wanders about, wandered about, wandering about)
  7. vagar (andar por ahí; pasear; circular; deambular; dar una vuelta)
    to walk round; to lounge about; to saunter about; to knock about; to walk about
    • walk round verb (walks round, walked round, walking round)
    • lounge about verb (lounges about, lounged about, lounging about)
    • saunter about verb (saunters about, sauntered about, sauntering about)
    • knock about verb (knocks about, knocked about, knocking about)
    • walk about verb (walks about, walked about, walking about)
  8. vagar (vagabundear sin rumbo; vagabundear; ir sin rumbo)
    to drift about; to wander; to roam; to rove about
    • drift about verb (drifts about, drifted about, drifting about)
    • wander verb (wanders, wandered, wandering)
    • roam verb (roams, roamed, roaming)
    • rove about verb (roves about, roved about, roving about)

Conjugations for vagar:

presente
  1. vago
  2. vagas
  3. vaga
  4. vagamos
  5. vagáis
  6. vagan
imperfecto
  1. vagaba
  2. vagabas
  3. vagaba
  4. vagábamos
  5. vagabais
  6. vagaban
indefinido
  1. vagué
  2. vagaste
  3. vagó
  4. vagamos
  5. vagasteis
  6. vagaron
fut. de ind.
  1. vagaré
  2. vagarás
  3. vagará
  4. vagaremos
  5. vagaréis
  6. vagarán
condic.
  1. vagaría
  2. vagarías
  3. vagaría
  4. vagaríamos
  5. vagaríais
  6. vagarían
pres. de subj.
  1. que vague
  2. que vagues
  3. que vague
  4. que vaguemos
  5. que vaguéis
  6. que vaguen
imp. de subj.
  1. que vagara
  2. que vagaras
  3. que vagara
  4. que vagáramos
  5. que vagarais
  6. que vagaran
miscelánea
  1. ¡vaga!
  2. ¡vagad!
  3. ¡no vagues!
  4. ¡no vaguéis!
  5. vagado
  6. vagando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for vagar:

NounRelated TranslationsOther Translations
lounge sofá
parade desfile; revista de tropas
VerbRelated TranslationsOther Translations
drift about ir sin rumbo; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar
knock about andar por ahí; circular; dar una vuelta; deambular; pasear; vagar andar por ahí; aporrear; azotar; cascar; castigar; causar perjuicio; dar una soba a; dar una vuelta; dañar; deambular; malparar; maltratar; moler a palos; pasear; pegar; quebrantar; sobar; solfear; tundir a golpes; vagabundear; zurrar
look about curiosear; fisgar; husmear; mirar a su alrededor; recorrer con la mirada; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar
lounge barzonear; callejear; deambular; hacer una parada; pasear lentamente; pasearse; vagar
lounge about andar por ahí; circular; dar una vuelta; deambular; pasear; vagar callejear; gandulear; haraganear; holgazanear; no dar golpe
nose about curiosear; fisgar; husmear; mirar a su alrededor; recorrer con la mirada; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar curiosear; husmear en; rastrear
parade barzonear; callejear; deambular; hacer una parada; pasear lentamente; pasearse; vagar callejear; calumniar; caminar; deambular; exhibir; exponer; hacer una parada; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse
poke about curiosear; fisgar; husmear; mirar a su alrededor; recorrer con la mirada; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar
roam deambular; errar; extraviarse; ir sin rumbo; pasear; rodar; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar activar roaming; deambular; estar tirado; rodar; usar el servicio de roaming
roam about curiosear; fisgar; husmear; mirar a su alrededor; recorrer con la mirada; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar
rove deambular; extraviarse; pasear; rodar; vagabundear; vagar
rove about curiosear; fisgar; husmear; ir sin rumbo; mirar a su alrededor; recorrer con la mirada; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar
saunter barzonear; callejear; deambular; hacer una parada; pasear lentamente; pasearse; vagar callejear; calumniar; caminar; deambular; demorar; demorarse; hacer más lento; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse; retrasar; tardar; vacilar
saunter about andar por ahí; circular; dar una vuelta; deambular; pasear; vagar
search about curiosear; fisgar; husmear; mirar a su alrededor; recorrer con la mirada; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar
snoop curiosear; fisgar; husmear; mirar a su alrededor; recorrer con la mirada; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar
walk about andar por ahí; circular; dar una vuelta; deambular; pasear; vagar andar por ahí; pasear; vagabundear
walk round andar por ahí; circular; dar una vuelta; deambular; pasear; vagar dar un rodeo; dar una vuelta; rodear
wander curiosear; deambular; errar; fisgar; husmear; ir sin rumbo; mirar a su alrededor; recorrer con la mirada; vagabundear; vagabundear sin rumbo; vagar
wander about deambular; errar; extraviarse; pasear; rodar; vagabundear; vagar recorrer

Synonyms for "vagar":


Wiktionary Translations for vagar:

vagar
verb
  1. to stand about idly
  2. wander freely
  3. to move without purpose or destination
  4. to pass time idly
noun
  1. anything driven at random
  2. -

Cross Translation:
FromToVia
vagar roam; wander irren — Orientierungslos sein, ohne Ortskenntnis umherlaufen, sich verlaufen
vagar roam; wander zwerven — doelloos of nomadisch heen en weer reizen
vagar roam; wander; stray errervaguer de côté et d’autre, aller çà et là.
vagar loiter; ramble; stroll; wander flâner — Se promener sans but
vagar roam; wander; stray vaguererrer çà et là, aller de côté et d’autre à l’aventure.