English

Detailed Translations for graver from English to Spanish

graver:

graver [the ~] noun

  1. the graver (burin; etching needle)
    el punzón; el buril

Translation Matrix for graver:

NounRelated TranslationsOther Translations
buril burin; etching needle; graver burin; engraver; etching needle; mortise-chisel
punzón burin; etching needle; graver alder; awl; burin; drift; engraver; etching needle; peg; pin; plug; punch
- graving tool; pointel; pointrel

Synonyms for "graver":


Related Definitions for "graver":

  1. a tool used by an engraver1

Wiktionary Translations for graver:


Cross Translation:
FromToVia
graver cincel; escoplo; formón ciseau — Lame, pièce métallique aiguisée à son extrémité, servant à couper ou à travailler le bois, le métal, etc.

graver form of grave:

grave [the ~] noun

  1. the grave (tomb; burial place; resting-place; burial pit)
    la muerte; el fin; la parada; la tumba; el hoyo; la fosa; la sepultura; la hoya; el sepulcro; la cripta
  2. the grave (burial pit; vault; crypt; )
    la tumba; la sepultura; la hoya; el hoyo; la fosa; el sepulcro; la cripta

Translation Matrix for grave:

NounRelated TranslationsOther Translations
cripta burial pit; burial place; crypt; grave; resting-place; tomb; vault cellar vault; crypt; resting-place; subterranean corridor; tomb; vault; vaults
fin burial pit; burial place; grave; resting-place; tomb aim; castle; château; citadel; completion; concluding observations; concluding remarks; conclusion; crypt; dedication; design; devotion; door lock; effort; end; ending; exertion; far end; final; finish; finishing line; finishing point; fort; fortification; fortified building; fortress; goal; idea; in conclusion; intention; knight's castle; lock; mark; objective; scheme; stronghold; subterranean corridor; target; termination; terminus; tip; tomb; vault
fosa burial pit; burial place; crypt; grave; resting-place; tomb; vault cavity; crypt; furrow; gully; hole; hollow; subterranean corridor; tomb; vault
hoya burial pit; burial place; crypt; grave; resting-place; tomb; vault cavity; crypt; hole; hollow; subterranean corridor; tomb; vault
hoyo burial pit; burial place; crypt; grave; resting-place; tomb; vault alcove; cavity; crypt; hamlet; hole; hollow; leak; leakage; niche; punch-mark; puncture; subterranean corridor; tomb; vault; well
malo nasty character
muerte burial pit; burial place; grave; resting-place; tomb crypt; death; decease; subterranean corridor; tomb; vault
parada burial pit; burial place; grave; resting-place; tomb coming to a stop; halt; halting; halting place; halting-place; stop; stop sign; stopping; stopping-place; unemployed person
sepulcro burial pit; burial place; crypt; grave; resting-place; tomb; vault crypt; funeral vault; resting-place; sepulchral vault; subterranean corridor; tomb; vault
sepultura burial pit; burial place; crypt; grave; resting-place; tomb; vault crypt; resting-place; subterranean corridor; tomb; vault
tumba burial pit; burial place; crypt; grave; resting-place; tomb; vault crypt; funeral vault; resting-place; sarcophagus; sepulcher; sepulchral vault; sepulchre; shrine; subterranean corridor; tomb; vault
- grave accent; tomb
VerbRelated TranslationsOther Translations
- engrave; inscribe; scratch; sculpt; sculpture
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
apagado demure; grave; sedate; sober as from now; bluntly; cheerless; close; close by; coarse; crude; drab; drained; dreary; dull; even; exhausted; extinguished; fagged; faint; flat; flatly; from; frosted; gloomy; grey; hushed; in an undertone; joyless; languid; level; listless; mat; misty; muffled; of today; out; overtired; pale; point blank; sad; shutdown; smooth; subdued; uniform; unwavering; vulgar; washed out
- dangerous; grievous; heavy; life-threatening; sedate; serious; severe; sober; solemn; weighty
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
apagado shutdown
OtherRelated TranslationsOther Translations
- solemn
ModifierRelated TranslationsOther Translations
austero demure; grave; sedate; sober against the grain; austere; fixed; fossilised; fossilized; frugal; immovable; inflexible; obstinate; petrified; razor-sharp; recalcitrant; rigid; scanty; set; sharp; sober; star; stern; stiff; straight-backed; stubborn; unbending; wooden
deplorable critical; grave; serious; worrying abominable; appalling; awful; cheerless; crying shame; crying to heaven; dejected; deplorable; depressed; despondent; discouraged; disgraceful; disheartened; dispirited; distressed; distressful; dizy; drab; dreary; dull; gloomy; grey; inadequate; insufficient; joyless; low spirited; meager; meagre; miserable; outrageous; paltry; pathetic; pessimistic; pitiable; pitiful; pityful; plaintive; poor; rank; regretful; rotten; sad; shocking; sorrowful; sorry; terrible; unfortunate; unsatisfactory; weak; woeful; wretched
desagradable critical; grave; serious; worrying a pity; aggravating; annoying; awkward; bad; bashful; behind one's back; bold; bothersome; cheerless; chilli; chilly; clammy; cold; cold and damp; cunning; diffident; disagreeable; dismal; embarrassed; exacting; false; falsely; foul; ill at ease; impolite; inadequate; inconvenient; indecent; insufficient; jarring; low; mean; miserable; naseaus; nasty; offensive; pitiful; pityful; regretful; repulsive; ribald; rotten; scurvy; secretly; sharp; shrewd; shy; slippery; sly; sourly; timid; too bad; troublesome; unappetising; unappetizing; uncivil; uncongenial; underhand; uneasy; unengaging; unfriendly; ungrateful; uninviting; unkind; unpleasant; unsatisfactory; unsavory; unsavoury; unthankful; untrue; unwelcome; vicious; vile; woeful; wretched
en serio earnest; grave; serious; severe; sincere
grave critical; demure; earnest; grave; sedate; serious; severe; sincere; sober; worrying appalling; awful; awkward; critical; dizy; dreadful; gross; hard; mean; obese; painful; pedestrian; perilous; precarious; review; shady; stout; terrible; vile; weak; worrisome
malo critical; grave; serious; worrying angry; bad; badly; banal; base; behind one's back; below the belt; blackguardly; bogus; coarse; common; commonly; corrupt; cunning; customary; degenerate; demonic; depraved; devilish; diabolic; diseased; dizy; enraged; evil-minded; faked; false; falsely; feigned; fictitious; foul; gross; habitual; ill; impolite; indecent; irate; jarring; livid; low; malicious; mean; miserable; naseaus; nasty; not genuine; offensive; ordinarily; ordinary; pedestrian; perverted; putrefied; quite common; ribald; roguish; rotten; satanic; scoundrelly; scurvy; secretly; seething; shabby; sham; sharp; shrewd; slippery; sly; stingy; suffering from a disease; trite; trivial; uncivil; underhand; unfriendly; unkind; unmannerly; unpleasant; unsavory; unsavoury; usual; vapid; vicious; vile; villainous; vulgar; weak; with evil intention; wretched
serio critical; earnest; grave; sedate; serious; severe; sincere; worrying
sobrio demure; grave; sedate; sober businesslike; cool; impartial; neutral; objective; sober; unbiased
suave demure; grave; sedate; sober bluntly; close; close by; coarse; crude; even; flat; flatly; kneadable; level; malleable; mouldable; plain; plastic; pliable; point blank; smooth; soft; succulent; tender; uniform; unwavering; vulgar; workable

Related Words for "grave":

  • graveness, graves, gravest, gravely

Synonyms for "grave":


Related Definitions for "grave":

  1. causing fear or anxiety by threatening great harm1
    • a grave situation1
    • a grave illness1
  2. of great gravity or crucial import; requiring serious thought1
    • grave responsibilities1
    • faced a grave decision in a time of crisis1
  3. dignified and somber in manner or character and committed to keeping promises1
    • a grave God-fearing man1
  4. a place for the burial of a corpse (especially beneath the ground and marked by a tombstone)1
    • he put flowers on his mother's grave1
  5. a mark (`) placed above a vowel to indicate pronunciation1
  6. death of a person1
    • he went to his grave without forgiving me1
    • from cradle to grave1
  7. carve, cut, or etch into a material or surface1
  8. shape (a material like stone or wood) by whittling away at it1

Wiktionary Translations for grave:

grave
noun
  1. written accent
  2. excavation for burial
adjective
  1. low in pitch, tone
  2. serious in a negative sense
  3. having a sense of seriousness
verb
  1. to carve to give a shape
  2. to impress on the mind
  3. to carve letters or similar

Cross Translation:
FromToVia
grave fosa; tumba Begräbnisveraltet: für eine Leiche bestimmter Platz
grave sepultura; tumba Grab — Bestattungsort; letzte Ruhestätte; Stelle, an der ein oder mehrere Verstorbene beigesetzt wurden
grave grave ernsthaftgefährlich, schlimm
grave grave gravitätischoft spöttisch: würdevoll, gemessen, mit (steifer) Würde
grave calafatear kalfaterntransitiv; seemannssprachlich: die Fugen (der hölzernen Schiffswände, des Schiffsdecks) mit Dichtungsmasse – zumeist geteertem Werg, Baumwolle, Gummi, Pech oder einem speziellen Kittabdichten
grave cincelar; labrar burinertravailler au burin.
grave fosa fosse — Cavité dans le sol, le plus souvent artificielle. (Sens général).
grave grave grave — Qui peut avoir des conséquences fâcheuses
grave podar; cincelar; labrar; cortar; cortar al ras taillercouper, retrancher d’une matière, en ôter avec le marteau, le ciseau, ou tout autre instrument, ce qu’il y a de superflu, pour lui donner une certaine forme, pour la rendre propre à tel ou tel usage.
grave tumba; sepulcro tombe — Traductions à trier suivant le sens

External Machine Translations:


Spanish

Detailed Translations for graver from Spanish to English

graver: (*Using Word and Sentence Splitter)

External Machine Translations: