Summary
English to Spanish: more detail...
- blows:
-
blow:
- tocar la flauta; soplar; silbar; chupetear; chuparsela; dispersarse; levantar polvo; revoletear; revolear; ondear; estropear; emponzoñar; atizar; animar; encandilar; escabullirse
- abolladura; hondón; bollo; desengaño; decepción; contratiempo; mala suerte; desilusión; patada; golpe; bofetada; baza; guantada; brazada; batalla; mancha; toque; empujón; empujoncito; palmada; combate; puñetazo; cachete; tortazo; manotazo; cachetada; sopapo; manotada
- Wiktionary:
English
Detailed Translations for blows from English to Spanish
blows:
-
the blows (misfortunes; disasters; punches)
el contratiempos; el golpes; la desgracias; la miseria; el desastres; la adversidades; la calamidades
Translation Matrix for blows:
Related Words for "blows":
blows form of blow:
-
to blow (whistle; hum)
-
to blow (give a blow-job; suck)
– provide sexual gratification through oral stimulation 1 -
to blow (pant; wheeze; gasp; puff)
-
to blow (fly about)
-
to blow (flutter; wave; flap; snap)
-
to blow (ruin; destroy)
-
to blow (fan; stir up)
-
to blow (be off; beat it)
escabullirse-
escabullirse verb
-
Conjugations for blow:
present
- blow
- blow
- blows
- blow
- blow
- blow
simple past
- blew
- blew
- blew
- blew
- blew
- blew
present perfect
- have blown
- have blown
- has blown
- have blown
- have blown
- have blown
past continuous
- was blowing
- were blowing
- was blowing
- were blowing
- were blowing
- were blowing
future
- shall blow
- will blow
- will blow
- shall blow
- will blow
- will blow
continuous present
- am blowing
- are blowing
- is blowing
- are blowing
- are blowing
- are blowing
subjunctive
- be blown
- be blown
- be blown
- be blown
- be blown
- be blown
diverse
- blow!
- let's blow!
- blown
- blowing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the blow (dent)
-
the blow (disappointment; mishap; comedown; letdown)
-
the blow (knock; slap; smack)
-
the blow (slap; bang)
-
the blow (nudge; push; shove; thrust; bumper; bump; punch; jab; buffer)
-
the blow (smack; slap)
-
the blow (punch; nudge; whopper; wallop; clout; jab)
– a powerful stroke with the fist or a weapon 1 -
the blow (swipe; stroke; slap; lash; smack)
Translation Matrix for blow:
Related Words for "blow":
Synonyms for "blow":
Antonyms for "blow":
Related Definitions for "blow":
Wiktionary Translations for blow:
blow
Cross Translation:
noun
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• blow | → soplar | ↔ waaien — plaatsvinden van een sterke luchtstroming |
• blow | → golpe | ↔ klap — plotselinge, luidruchtige slag |
• blow | → blanca; frula; falopa; pala; perico; coca; farlopa; merca | ↔ Koks — Jargon: Kokain |
• blow | → soplar | ↔ blasen — ausstoßen von Luft aus dem Mund; etwas in die Luft bzw. Atmosphäre überleiten; in etwas hineinpusten |
• blow | → soplar | ↔ pusten — umgangssprachlich: durch plötzliches heftiges Ausatmen einen starken Luftstrom erzeugen |
• blow | → soplar | ↔ wehen — von Wind oder Sturm: blasen, winden |
• blow | → batalla; golpe; acción | ↔ bataille — guerre|fr combat général entre deux armées. |
• blow | → choque; golpe; colisión | ↔ choc — collision brusque, impact d’un corps avec un autre corps. |
• blow | → castaña | ↔ châtaigne — Fruit du châtaignier (Castanea sativa), dont l’écorce est lisse, de couleur brune tirant un peu sur le rouge, enfermé à un, deux ou trois exemplaires dans une bogue, enveloppe dure et recouverte d'épines. |
• blow | → golpe | ↔ coup — impression que fait un corps sur un autre en le frappant. |
• blow | → arruinar; chapucear; chafallar | ↔ gâcher — maçonnerie|fr délayer du plâtre, du mortier avec de l’eau. |
• blow | → soplar | ↔ souffler — Pousser l’air hors de la bouche |