English

Detailed Translations for cause someone sorrow from English to Spanish

cause someone sorrow:

to cause someone sorrow verb (causes someone sorrow, caused someone sorrow, causing someone sorrow)

  1. to cause someone sorrow (be disadvantuous; cause disadvantage; harm; )

Conjugations for cause someone sorrow:

present
  1. cause someone sorrow
  2. cause someone sorrow
  3. causes someone sorrow
  4. cause someone sorrow
  5. cause someone sorrow
  6. cause someone sorrow
simple past
  1. caused someone sorrow
  2. caused someone sorrow
  3. caused someone sorrow
  4. caused someone sorrow
  5. caused someone sorrow
  6. caused someone sorrow
present perfect
  1. have caused someone sorrow
  2. have caused someone sorrow
  3. has caused someone sorrow
  4. have caused someone sorrow
  5. have caused someone sorrow
  6. have caused someone sorrow
past continuous
  1. was causing someone sorrow
  2. were causing someone sorrow
  3. was causing someone sorrow
  4. were causing someone sorrow
  5. were causing someone sorrow
  6. were causing someone sorrow
future
  1. shall cause someone sorrow
  2. will cause someone sorrow
  3. will cause someone sorrow
  4. shall cause someone sorrow
  5. will cause someone sorrow
  6. will cause someone sorrow
continuous present
  1. am causing someone sorrow
  2. are causing someone sorrow
  3. is causing someone sorrow
  4. are causing someone sorrow
  5. are causing someone sorrow
  6. are causing someone sorrow
subjunctive
  1. be caused someone sorrow
  2. be caused someone sorrow
  3. be caused someone sorrow
  4. be caused someone sorrow
  5. be caused someone sorrow
  6. be caused someone sorrow
diverse
  1. cause someone sorrow!
  2. let's cause someone sorrow!
  3. caused someone sorrow
  4. causing someone sorrow
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for cause someone sorrow:

NounRelated TranslationsOther Translations
dañar affecting; damaging; harming; injuring
estorbar hampering; impeding; interfering with
VerbRelated TranslationsOther Translations
causar perjuicio be disadvantuous; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; damage; do harm; harm; harm somebody; hurt; injure ache; aggrieve; attack; beat up; besmirch; blemish; bruise; cause damage; contuse; damage; do harm; erode; harm; hurt; hurt oneself; hurt someone's feelings; injure; injure oneself; knock about; maul; offend; spoil; taint; wound; wound oneself
dañar be disadvantuous; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; damage; do harm; harm; harm somebody; hurt; injure ache; aggrieve; attack; beat up; besmirch; blemish; break; break into pieces; bruise; contuse; corrupt; damage; defamate; destroy; do harm; erode; harm; hurt; hurt someone's feelings; injure; knock about; maul; offend; slander; spoil; taint; wound; wreck
discriminar be disadvantuous; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; damage; do harm; harm; harm somebody; hurt; injure be disadvantuous; cause disadvantage; discriminate
enfadar be disadvantuous; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; damage; do harm; harm; harm somebody; hurt; injure
entorpecer be disadvantuous; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; damage; do harm; harm; harm somebody; hurt; injure become dull; blunt; coagulate; curdle; disarm; paralyse; paralyze
estorbar be disadvantuous; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; damage; do harm; harm; harm somebody; hurt; injure block; cross; hamper; hinder; impede; make harder; make heavier; make impossible; make more difficult; oppose; prevent; sabotage; stem; stop; thwart; upset
hacer daño be disadvantuous; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; damage; do harm; harm; harm somebody; hurt; injure aggrieve; attack; bring evil upon; bruise; cause damage; cause pain; cause sorrow; damage; do harm; erode; harm; hurt; hurt oneself; inflict injury; injure; injure oneself; insult; maul; offend; spoil; wound oneself
hacer daño a be disadvantuous; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; damage; do harm; harm; harm somebody; hurt; injure ache; bruise; cause damage; contuse; damage; do harm; harm; hurt; injure; wound
hacer mal be disadvantuous; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; damage; do harm; harm; harm somebody; hurt; injure aggrieve; botch; bring evil upon; bungle; cause damage; cheat; clearly define; con; damage; defamate; define; demarcate; do harm; do wrong; do wrongly; dodge; fence; fence in; fence off; harm; hurt; hurt someone's feelings; infringe; injure; lie; map out; mark out; mess; mess about; misbehave; muddle; muddle on; offend; outline; slander; slop; spill; swindle; tinker; trace out; transgress; violate; wreak evil
perjudicar be disadvantuous; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; damage; do harm; harm; harm somebody; hurt; injure ache; aggrieve; attack; besmirch; blemish; bruise; cause damage; contuse; damage; defamate; do harm; erode; harm; hurt; hurt someone's feelings; injure; offend; slander; spoil; taint; wound
perjudicar a una persona be disadvantuous; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; damage; do harm; harm; harm somebody; hurt; injure cause damage; damage; do harm; harm; hurt
postergar be disadvantuous; cause disadvantage; cause injury; cause someone sorrow; damage; do harm; harm; harm somebody; hurt; injure be disadvantuous; cause damage; cause disadvantage; damage; discriminate; do harm; harm; hurt; postpone; put off

External Machine Translations:

Related Translations for cause someone sorrow