Summary


English

Detailed Translations for shadowed from English to Spanish

shadowed:


Translation Matrix for shadowed:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
- shadowy; shady; umbrageous

Synonyms for "shadowed":


Related Definitions for "shadowed":

  1. filled with shade1
    • the surface of the pond is dark and shadowed1

shadow:

shadow [the ~] noun

  1. the shadow (shade)
    la sombra
  2. the shadow (ghost)
    el tamaño; la sombra; la estatura; la visión; el forma; la aparición; el fantasma; la impresión; la figura; la silueta
  3. the shadow (silhouette)
    la sombra; el perfil
  4. the shadow (drop shadow)
    – A shaded outline that appears behind an object or text and creates the illusion of depth. 2

to shadow verb (shadows, shadowed, shadowing)

  1. to shadow (tail)

Conjugations for shadow:

present
  1. shadow
  2. shadow
  3. shadows
  4. shadow
  5. shadow
  6. shadow
simple past
  1. shadowed
  2. shadowed
  3. shadowed
  4. shadowed
  5. shadowed
  6. shadowed
present perfect
  1. have shadowed
  2. have shadowed
  3. has shadowed
  4. have shadowed
  5. have shadowed
  6. have shadowed
past continuous
  1. was shadowing
  2. were shadowing
  3. was shadowing
  4. were shadowing
  5. were shadowing
  6. were shadowing
future
  1. shall shadow
  2. will shadow
  3. will shadow
  4. shall shadow
  5. will shadow
  6. will shadow
continuous present
  1. am shadowing
  2. are shadowing
  3. is shadowing
  4. are shadowing
  5. are shadowing
  6. are shadowing
subjunctive
  1. be shadowed
  2. be shadowed
  3. be shadowed
  4. be shadowed
  5. be shadowed
  6. be shadowed
diverse
  1. shadow!
  2. let's shadow!
  3. shadowed
  4. shadowing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for shadow:

NounRelated TranslationsOther Translations
aparición ghost; shadow announcement; apparition; appearance; attendance; build; declaration; disclosure; exterior; figure; ghost; ghostly apparition; looks; phantom; posture; proclamation; promulgation; publication; shape; size; specter; spectre; spook; stature; turnout; vision
estatura ghost; shadow body height; build; building; chunk; construction; edifice; figure; height; lot; part; piece; portion; posture; premises; section; segment; shape; size; stature; structure
fantasma ghost; shadow apparition; bogey; delusion; eyerings; fantasm; fantasy; ghost; ghostly apparition; hallucination; illusion; imaginair bogey; phantasm; phantasy; phantom; specter; spectre; spook; tailing
figura ghost; shadow appearance; build; character; exterior; figure; human; human being; individual; look; looks; man; person; posture; shape; silhouette; size; stature
forma ghost; shadow be in good shape; build; cast; casting; casting mould; condition; conversion rate; course; course of action; course of behaviour; currency; etiquette; exchange rate; figure; fit; form; formulating; good manners; gypsum; line of conduct; manner; mannerliness; matrix; method; methodology; mode; mold; posture; rate; rate of exchange; shape; silhouette; size; stature; value; way
impresión ghost; shadow ad request; feeling; general impression; impression; instinct; intuition; perception; print; sensation; stereotype; suggestion
perfil shadow; silhouette Windows Live Profile; characterisation; characterization; contour; profile; section; typification
silueta ghost; shadow build; figure; posture; shape; size; stature
sombra ghost; shade; shadow; silhouette hint; little bit; semblance; shade; shady side; small trace; tending to; touch; trace
tamaño ghost; shadow appearance; capacity; circumference; demension; dimension; extent; exterior; looks; measure; measurement; noise level; proportion; size; sound intensity; sound level; sound volume; viewport extent; volume
visión ghost; shadow angle; announcement; apparition; approach; aspect; attitude; conception; declaration; delusion; disclosure; dream image; eyesight; ghost; ghostly apparition; idea; illusion; interpretation; notion; opinion; outlook; perception; perspective; phantom; point of view; proclamation; publication; reading; specter; spectre; spook; stand; version; view; vision; visual faculty; visual image; way of thinking
- apparition; dark; darkness; fantasm; phantasm; phantasma; phantom; shadower; tail; tincture; trace; vestige
VerbRelated TranslationsOther Translations
vigilar de cerca shadow; tail
- dwarf; overshadow; shade; shade off
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
fantasma phantom
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
forma shape
sombra paralela drop shadow; shadow

Related Words for "shadow":


Synonyms for "shadow":


Related Definitions for "shadow":

  1. refuge from danger or observation1
    • he felt secure in his father's shadow1
  2. something existing in perception only1
  3. an indication that something has been present1
  4. a premonition of something adverse1
    • a shadow over his happiness1
  5. an unilluminated area1
  6. an inseparable companion1
    • the poor child was his mother's shadow1
  7. a spy employed to follow someone and report their movements1
  8. a dominating and pervasive presence1
    • he received little recognition working in the shadow of his father1
  9. shade within clear boundaries1
  10. follow, usually without the person's knowledge1
    • The police are shadowing her1
  11. make appear small by comparison1
  12. cast a shadow over1
  13. A shaded outline that appears behind an object or text and creates the illusion of depth.2

Wiktionary Translations for shadow:

shadow
noun
  1. dark image projected onto a surface

Cross Translation:
FromToVia
shadow vigilar de cerca schaduwen — iemand ongemerkt volgen
shadow sombra Schatten — die einem bestimmten Einwirken abgewandte Seite
shadow sombra ombreobscurité relatif que cause un corps opaque en intercepter la lumière.