Summary
English to French: more detail...
- slash:
-
Wiktionary:
- slash → entailler, lacérer, retrancher, taillader
- slash → barre oblique, slash, taillade
- slash → taillade, balafre, barre oblique
French to English: more detail...
-
slash:
-
Wiktionary:
slash → slash
-
Wiktionary:
English
Detailed Translations for slash from English to French
slash:
Conjugations for slash:
present
- slash
- slash
- slashs
- slash
- slash
- slash
simple past
- slashed
- slashed
- slashed
- slashed
- slashed
- slashed
present perfect
- have slashed
- have slashed
- has slashed
- have slashed
- have slashed
- have slashed
past continuous
- was slashing
- were slashing
- was slashing
- were slashing
- were slashing
- were slashing
future
- shall slash
- will slash
- will slash
- shall slash
- will slash
- will slash
continuous present
- am slashing
- are slashing
- is slashing
- are slashing
- are slashing
- are slashing
subjunctive
- be slashed
- be slashed
- be slashed
- be slashed
- be slashed
- be slashed
diverse
- slash!
- let's slash!
- slashed
- slashing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for slash:
Related Words for "slash":
Synonyms for "slash":
Related Definitions for "slash":
Wiktionary Translations for slash:
slash
Cross Translation:
verb
slash
-
to cut across something with a knife, sword, etc
- slash → entailler
noun
-
typographie|nocat=1 signe de ponctuation sous la forme « / ».
-
angl|fr informatique|fr barre oblique (caractère).
-
coupure, entaille, balafre dans les chairs.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• slash | → taillade; balafre | ↔ Schmarre — (umgangssprachlich): eine Schnittverletzung oder die daraus entstandene Narbe |
• slash | → barre oblique | ↔ Schrägstrich — das Schriftzeichen „/“, ein Strich von rechts oben nach links unten |
• slash | → barre oblique | ↔ Slash — schräger Strich, der diagonal von rechts oben nach links unten verläuft |
External Machine Translations: