Summary
English to French: more detail...
-
flat:
- plat; lisse; égal; tout net; sans égards; uniformément; sans détours; sans cérémonies; uniforme; bémol; mineur; en bémol; mou; fade; insipide; peu appétissant; défraîchi; sans ton; sourd; atone; vaguement; du bout des lèvres; à peine; légèrement; faiblement; mollement; indistinctement; tièdement; insipidement; sans sel; qui sent le moisi
- appartement; étage; studio; planage; pneu crevé; crevaison; bas-fond
- flatter:
-
Wiktionary:
- flatter → flatter, aduler, amadouer, embellir
- flatter → écraser, broyer, faire de la lèche, flatter
- flat → bémol, appartement
- flat → pile
- flat → ennuyeux, plate, à plat, plat, bas, grave, crevé, dégonflé, bémol, plan, mat
- flat → bémol, si, majeur, domicile, demeure, gîte, habitation, logement, logis, plat, plate, immeuble
French to English: more detail...
- flatter:
- Wiktionary:
English
Detailed Translations for flatter from English to French
flat:
-
flat (smooth; level; even; uniform; coarse; unwavering; crude; vulgar; point blank; flatly; bluntly; close by; close)
plat; lisse; égal; tout net; sans égards; uniformément; sans détours; sans cérémonies; uniforme-
plat adj
-
lisse adj
-
égal adj
-
tout net adj
-
sans égards adj
-
uniformément adj
-
sans détours adj
-
sans cérémonies adj
-
uniforme adj
-
-
flat
-
flat (stale)
mou; fade; insipide; peu appétissant; défraîchi-
mou adj
-
fade adj
-
insipide adj
-
peu appétissant adj
-
défraîchi adj
-
-
flat (toneless; unstressed; unaccented; without note)
-
flat (dully)
vaguement; du bout des lèvres; à peine; légèrement; faiblement; mollement; indistinctement; tièdement; insipidement-
vaguement adj
-
à peine adj
-
légèrement adj
-
faiblement adj
-
mollement adj
-
indistinctement adj
-
tièdement adj
-
insipidement adj
-
-
flat (saltless; dull; unsavoury; tasteless; unsavory)
-
flat (stale; unsavoury; vapid; unsavory)
Translation Matrix for flat:
Related Words for "flat":
Synonyms for "flat":
Antonyms for "flat":
Related Definitions for "flat":
Wiktionary Translations for flat:
flat
Cross Translation:
noun
flat
-
music: note played a semitone lower than a natural
- flat → bémol
-
with units of time, distance, etc: not exceeding
- flat → pile
noun
-
Ensemble de pièce formant une habitation indépendante dans un immeuble collectif.
-
(term, Solfège) symbole graphique (â™) appartenant à la famille des altérations. Placé à la clef ou devant une note sur une partition de musique, il indique que la hauteur naturelle de la note associée à ce bémol doit être abaissée d’un demi-ton chromatique.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• flat | → bémol; si; majeur | ↔ B — Tonart, Tonbezeichnung |
• flat | → domicile; demeure; gîte; habitation; logement; logis | ↔ Wohnung — ein Raum oder mehrere Räume, die innerhalb eines Hauses einen abgeschlossenen Bereich bilden und für einen ein- oder mehrköpfigen Haushalt zum Wohnen dienen |
• flat | → plat | ↔ flach — ohne größere Erhebungen und Vertiefungen |
• flat | → plat; plate | ↔ platt — flach, breitgetreten, breitgewalzt, von der Form her niedrig, von Reifen: ohne ausreichenden Luftdruck |
• flat | → immeuble | ↔ flat — gebouw met een aantal woonlagen (etages) |
flatter:
-
to flatter (become; suit)
bien aller-
bien aller verb
-
-
to flatter (become; look good)
flatter; bien aller; aller bien-
flatter verb (flatte, flattes, flattons, flattez, flattent, flattais, flattait, flattions, flattiez, flattaient, flattai, flattas, flatta, flattâmes, flattâtes, flattèrent, flatterai, flatteras, flattera, flatterons, flatterez, flatteront)
-
bien aller verb
-
aller bien verb
-
-
to flatter (blarney; coax; softsoap someone)
flatter; flagorner; dire des flatteries-
flatter verb (flatte, flattes, flattons, flattez, flattent, flattais, flattait, flattions, flattiez, flattaient, flattai, flattas, flatta, flattâmes, flattâtes, flattèrent, flatterai, flatteras, flattera, flatterons, flatterez, flatteront)
-
flagorner verb (flagorne, flagornes, flagornons, flagornez, flagornent, flagornais, flagornait, flagornions, flagorniez, flagornaient, flagornai, flagornas, flagorna, flagornâmes, flagornâtes, flagornèrent, flagornerai, flagorneras, flagornera, flagornerons, flagornerez, flagorneront)
-
dire des flatteries verb
-
Conjugations for flatter:
present
- flatter
- flatter
- flatters
- flatter
- flatter
- flatter
simple past
- flattered
- flattered
- flattered
- flattered
- flattered
- flattered
present perfect
- have flattered
- have flattered
- has flattered
- have flattered
- have flattered
- have flattered
past continuous
- was flattering
- were flattering
- was flattering
- were flattering
- were flattering
- were flattering
future
- shall flatter
- will flatter
- will flatter
- shall flatter
- will flatter
- will flatter
continuous present
- am flattering
- are flattering
- is flattering
- are flattering
- are flattering
- are flattering
subjunctive
- be flattered
- be flattered
- be flattered
- be flattered
- be flattered
- be flattered
diverse
- flatter!
- let's flatter!
- flattered
- flattering
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for flatter:
Verb | Related Translations | Other Translations |
aller bien | become; flatter; look good | bloom; blossom; boom; do well; flourish; go smoothly; go well; keep good time; make up; proceed smoothly; prosper; thrive |
bien aller | become; flatter; look good; suit | fit; fit in; like; match |
dire des flatteries | blarney; coax; flatter; softsoap someone | |
flagorner | blarney; coax; flatter; softsoap someone | butter someone up; kiss up to someone; softsoap someone; toady to someone |
flatter | become; blarney; coax; flatter; look good; softsoap someone | butter someone up; caress; cuddle; fondle; hug; kiss up to someone; softsoap someone; stroke; toady to someone |
- | blandish |
Related Words for "flatter":
Synonyms for "flatter":
Antonyms for "flatter":
Related Definitions for "flatter":
Wiktionary Translations for flatter:
flatter
Cross Translation:
verb
flatter
-
to compliment someone
- flatter → flatter
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• flatter | → écraser; broyer | ↔ pletten — plat maken |
• flatter | → faire de la lèche | ↔ Süßholz raspeln — (umgangssprachlich) jemandem schmeicheln, schöntun |
• flatter | → flatter | ↔ schmeicheln — mit Dativ: versuchen, jemandem zu gefallen oder jemanden zu beeinflussen, indem man Sachen sagt, die der andere gerne hört, die aber nicht unbedingt der eigenen Meinung entsprechen. |
French
Detailed Translations for flatter from French to English
flatter:
flatter verb (flatte, flattes, flattons, flattez, flattent, flattais, flattait, flattions, flattiez, flattaient, flattai, flattas, flatta, flattâmes, flattâtes, flattèrent, flatterai, flatteras, flattera, flatterons, flatterez, flatteront)
-
flatter (dire des flatteries; flagorner)
-
flatter (manier la brosse à reluire; marcher à quatre pattes; flagorner; ramper)
-
flatter (bien aller; aller bien)
-
flatter (câliner; embrasser; caresser; chatouiller; faire des caresses; cajoler; choyer; serrer; enlacer)
Conjugations for flatter:
Présent
- flatte
- flattes
- flatte
- flattons
- flattez
- flattent
imparfait
- flattais
- flattais
- flattait
- flattions
- flattiez
- flattaient
passé simple
- flattai
- flattas
- flatta
- flattâmes
- flattâtes
- flattèrent
futur simple
- flatterai
- flatteras
- flattera
- flatterons
- flatterez
- flatteront
subjonctif présent
- que je flatte
- que tu flattes
- qu'il flatte
- que nous flattions
- que vous flattiez
- qu'ils flattent
conditionnel présent
- flatterais
- flatterais
- flatterait
- flatterions
- flatteriez
- flatteraient
passé composé
- ai flatté
- as flatté
- a flatté
- avons flatté
- avez flatté
- ont flatté
divers
- flatte!
- flattez!
- flattons!
- flatté
- flattant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for flatter:
Synonyms for "flatter":
Wiktionary Translations for flatter:
flatter
Cross Translation:
verb
flatter
-
Louer excessivement
- flatter → flatter
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• flatter | → cajole | ↔ flemen — overdreven lief tegen iemand doen |
• flatter | → flatter; fawn | ↔ schmeicheln — mit Dativ: versuchen, jemandem zu gefallen oder jemanden zu beeinflussen, indem man Sachen sagt, die der andere gerne hört, die aber nicht unbedingt der eigenen Meinung entsprechen. |