English
Detailed Translations for put the blame on from English to French
put the blame on: (*Using Word and Sentence Splitter)
- put: mettre; déposer; poser; ranger; placer; installer; appliquer; asseoir; insérer; garer; signaler; stationner; garder; préserver; poser qch; posé; se dérouler; avoir lieu; se situer
- the: ce; cela; ça; la; le; les; l'; le la les
- blame: condamner; reprocher; déshonorer; vitupérer; jeter quelque chose aux pieds de; avoir de la rancune; avoir de la rancoeur; prendre; enlever; retirer; gronder; compromettre; discréditer; garder rancune; éprouver du ressentiment; reproche; critiquer; blâmer; réprimander; réprouver; en vouloir à quelqu'un; avoir à redire; réprobation; blâme; admonester; réprimande; remontrances; vitupération
- on: sur; en; de; à; après; dans; dessus; y; au-dessus; là; à côté de
Spelling Suggestions for: put the blame on
- Searching for suggestions...
Wiktionary Translations for put the blame on:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• put the blame on | → rejeter | ↔ abschieben — Schuld oder Verantwortung auf jemanden oder auf missliche Umstände schieben |
External Machine Translations:
Related Translations for put the blame on
French
Detailed Translations for put the blame on from French to English
put the blame on: (*Using Word and Sentence Splitter)
- pouvoir: be allowed to; have permission; may; be able; rule; command; mastery; dominion; force; strength; capacity; power; competence; authority; qualification; control; right of say; establishment; mandate; warrant; authorities
- thé: tea; tea-party; tea-fight
- blâme: blame; fault; reproach; spot; stain; reprimand
- blâmer: rancour; bear a grudge; blame someone of; bear malice; harbour a grudge; rancor; accuse; reproach; discredit; hold against; remove; resent; hold it against s.o.; blame; rebuke; reprimand; chide; reprove; reject; turn down; disapprove of
- on: they; someone; anyone; somebody; anybody
Spelling Suggestions for: put the blame on
- Searching for suggestions...
External Machine Translations: