English
Detailed Translations for grudge from English to French
grudge:
Translation Matrix for grudge:
Noun | Related Translations | Other Translations |
aigreur | grudge; ill-will; pique; rancor; rancour; resentment; spite | acidity; acridity; animosity; bitchiness; bitterness; bittyness; cattishness; curtness; embitterment; enmity; feud; rancor; rancour; rawness; roughness; snappiness; snappishness; sourishness |
amertume | grudge; ill-will; pique; rancor; rancour; resentment; spite | bitterness; embitterment; peevishness; pique; spite; surliness; testiness; tetchiness |
rancune | grudge; ill-will; pique; rancor; rancour; resentment; spite | animosity; bitterness; embitterment; enmity; feeling of revenge; feud; rancor; rancour; revenge; vengeful feeling |
ressentiment | grudge; ill-will; pique; rancor; rancour; resentment; spite | animosity; enmity; envy; feud; jealousy; rancor; rancour; resentment; revenge; spite |
- | grievance; score | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
- | stew | |
Other | Related Translations | Other Translations |
- | begrudge; envy |
Related Words for "grudge":
Synonyms for "grudge":
Related Definitions for "grudge":
Wiktionary Translations for grudge:
grudge
Cross Translation:
noun
grudge
-
deep seated animosity
- grudge → rancune
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• grudge | → envier | ↔ misgunnen — (overgankelijk) niet kunnen aanvaarden dat iemand iets verwerft |
• grudge | → rancune; rancœur; ressentiment | ↔ wrok — blijvend gevoel van onvrede over geleden of vermeend onrecht |
• grudge | → ressentiment; rancune | ↔ Groll — gehoben: lang anhaltender, aber stiller Zorn, versteckter Hass, verborgene Feindschaft |
External Machine Translations: