English

Detailed Translations for cuts from English to French

cuts:

cuts [the ~] noun

  1. the cuts (gash; incisions)
    la coupures; l'incisions
  2. the cuts (models; patterns; shapes; sitters)
    le modèles; le schémas
  3. the cuts (intersections; sections; slashes; piercings; cuttings)
    la sections

Translation Matrix for cuts:

NounRelated TranslationsOther Translations
coupures cuts; gash; gashes; incisions; slashes clippings; cuttings; scraps; shreds; slivers; snips
incisions cuts; gash; gashes; incisions; slashes clefts; cracks; fissures; nicks; notches; scores; splits; tears
modèles cuts; models; patterns; shapes; sitters designs; patterns
schémas cuts; models; patterns; shapes; sitters
sections cuts; cuttings; intersections; piercings; sections; slashes departments; sections

Related Words for "cuts":


cut:

to cut verb (cuts, cut, cutting)

  1. to cut (reap; sting)
    couper; entamer; cisailler; mordre; tailler
    • couper verb (coupe, coupes, coupons, coupez, )
    • entamer verb (entame, entames, entamons, entamez, )
    • cisailler verb (cisaille, cisailles, cisaillons, cisaillez, )
    • mordre verb (mords, mord, mordons, mordez, )
    • tailler verb (taille, tailles, taillons, taillez, )
  2. to cut (sting; prick)
    piquer
    • piquer verb (pique, piques, piquons, piquez, )
  3. to cut (style someone's hair)
    coiffer; couper; tailler
    • coiffer verb (coiffe, coiffes, coiffons, coiffez, )
    • couper verb (coupe, coupes, coupons, coupez, )
    • tailler verb (taille, tailles, taillons, taillez, )
  4. to cut (cleave; hew through)
    trancher; cliver; fissurer; se fendre; couper; fendre; lézarder; fendiller; crevasser; se fendiller; se cliver
    • trancher verb (tranche, tranches, tranchons, tranchez, )
    • cliver verb (clive, clives, clivons, clivez, )
    • fissurer verb (fissure, fissures, fissurons, fissurez, )
    • se fendre verb
    • couper verb (coupe, coupes, coupons, coupez, )
    • fendre verb (fends, fend, fendons, fendez, )
    • lézarder verb (lézarde, lézardes, lézardons, lézardez, )
    • fendiller verb (fendille, fendilles, fendillons, fendillez, )
    • crevasser verb (crevasse, crevasses, crevassons, crevassez, )
    • se cliver verb
  5. to cut (carve)
  6. to cut (carve)
    couper; entailler; créneler
    • couper verb (coupe, coupes, coupons, coupez, )
    • entailler verb (entaille, entailles, entaillons, entaillez, )
    • créneler verb (crénelle, crénelles, crénelons, crénelez, )
  7. to cut (broach a subject; raise; put forward; )
    alléguer; mettre sur la table; soulever; proposer; entamer; citer; aborder; présenter; invoquer; mettre en avant; mettre sur le tapis
    • alléguer verb (allègue, allègues, alléguons, alléguez, )
    • soulever verb (soulève, soulèves, soulevons, soulevez, )
    • proposer verb (propose, proposes, proposons, proposez, )
    • entamer verb (entame, entames, entamons, entamez, )
    • citer verb (cite, cites, citons, citez, )
    • aborder verb (aborde, abordes, abordons, abordez, )
    • présenter verb (présente, présentes, présentons, présentez, )
    • invoquer verb (invoque, invoques, invoquons, invoquez, )
  8. to cut (cut through)
    trancher; diviser; entrecouper; cisailler; couper en deux
    • trancher verb (tranche, tranches, tranchons, tranchez, )
    • diviser verb (divise, divises, divisons, divisez, )
    • entrecouper verb (entrecoupe, entrecoupes, entrecoupons, entrecoupez, )
    • cisailler verb (cisaille, cisailles, cisaillons, cisaillez, )
  9. to cut (carve; slash; notch)
  10. to cut (cut close; trim; skim; clip; pare)
    – shorten as if by severing the edges or ends of 1
    couper; découper; tailler; raccourcir; donner un coup de ciseaux
    • couper verb (coupe, coupes, coupons, coupez, )
    • découper verb (découpe, découpes, découpons, découpez, )
    • tailler verb (taille, tailles, taillons, taillez, )
    • raccourcir verb (raccourcis, raccourcit, raccourcissons, raccourcissez, )
  11. to cut (bite)
    fouetter; cingler
    • fouetter verb (fouette, fouettes, fouettons, fouettez, )
    • cingler verb (cingle, cingles, cinglons, cinglez, )
  12. to cut (snap)
  13. to cut
    – To remove part of a document, usually placing it temporarily in memory so that the cut portion can be inserted (pasted) elsewhere. 2
    couper
    • couper verb (coupe, coupes, coupons, coupez, )

Conjugations for cut:

present
  1. cut
  2. cut
  3. cuts
  4. cut
  5. cut
  6. cut
simple past
  1. cut
  2. cut
  3. cut
  4. cut
  5. cut
  6. cut
present perfect
  1. have cut
  2. have cut
  3. has cut
  4. have cut
  5. have cut
  6. have cut
past continuous
  1. was cutting
  2. were cutting
  3. was cutting
  4. were cutting
  5. were cutting
  6. were cutting
future
  1. shall cut
  2. will cut
  3. will cut
  4. shall cut
  5. will cut
  6. will cut
continuous present
  1. am cutting
  2. are cutting
  3. is cutting
  4. are cutting
  5. are cutting
  6. are cutting
subjunctive
  1. be cut
  2. be cut
  3. be cut
  4. be cut
  5. be cut
  6. be cut
diverse
  1. cut!
  2. let's cut!
  3. cut
  4. cutting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

cut [the ~] noun

  1. the cut
    la coupure
  2. the cut (incision; indentation; slash; gash)
    la coupure; l'encoche; l'incision; l'entaille; la césure; le cran
  3. the cut (price reduction; reduction)
    la diminution; le raccourcissement
  4. the cut (incision; knife wound; wound)
    la coupure; l'entaille
  5. the cut (discount; deduction; rebate)
    la réduction; le rabais; la remise
  6. the cut (degradation; disgracement; dishonering; salary cut)
    la diminution; la réduction; la diffamation; le déshonneur; la baisse des salaires
  7. the cut (coupe; style)
    la coupe
  8. the cut (cut down expenses; reduction; saving; )
  9. the cut (notch; incision; groove; )
    la coupure; l'encoche; l'entaille; la césure; la coche; la balafre; la taillade; l'estafilade; l'incision
  10. the cut (cutting of trees)
    la taille; l'élagage

Translation Matrix for cut:

NounRelated TranslationsOther Translations
baisse des salaires curtailment; cut; cut down expenses; decrease; degradation; diminution; disgracement; dishonering; dwindling; economy; finance management; foreshortening; market; recess; reduction; retrenchment; salary cut; saving; shortening; slackening salary cut
balafre cut; gash; groove; incision; nick; notch; score; slash gash; sabre-cut; slash
coche cut; gash; groove; incision; nick; notch; score; slash cartel; check mark; notch
coupe coupe; cut; style bowl; briefcase; cup; cutting; document case; drinking glass; fit; glass; goblet; hair cut; hair line; hair style; haircut; hairdo; ice cup; marooning; mug; seceding; section; separating; slice; snip
coupure cut; gash; groove; incised wound; incision; indentation; knife wound; nick; notch; score; slash; wound banknote; chit; clipping; cutting; folding money; interruption; intersection; intrusion; note; paper money; piercing; scrawl; scribble; scribbling; section; short letter; slip of paper; sliver
coupé cavity; compartment; niche
cran cut; gash; incision; indentation; slash audacity; boldness; braveness; daring; fearlessness; guts; nerve; pluck; temerity
césure cut; gash; groove; incision; indentation; nick; notch; score; slash caesura; incision
diffamation cut; degradation; disgracement; dishonering; salary cut backbiting; blacking; blasphemy; defamation; denigrate; derision; gossip; irony; jeers; joking; mock; mockery; mocking; mudslinging; obloquy; poke fun at; profanity; scandal; scandal-mongering; scoffing; scorn; slander; slanderous language; small talk; sneering; sneers; taunts; tittle-tattle; travesty; vilification
diminution cut; degradation; disgracement; dishonering; price reduction; reduction; salary cut abatement; crash; curtailment; cutting short; decline; decrease; deduct; deflation; diminishing; diminution; downfall; drop in price; fall; fall in price; falling off; inventory decrease; lessening; price cut; price reduction; reduction; reductions; restricting; salary cut; shrinking; shrinking back; write-down adjustment
déshonneur cut; degradation; disgracement; dishonering; salary cut defamation; disgrace; flop; ignominy; infamy; scandalous deed; shame; shameful act
encoche cut; gash; groove; incision; indentation; nick; notch; score; slash cartel; cavity; cleft; cranny; crevice; cut-away; fissure; gap; gash; hole; interstice; notch; opening; saving
entaille cut; gash; groove; incised wound; incision; indentation; knife wound; nick; notch; score; slash; wound cartel; cleft; fissure; furrow; gap; groove; nick; notch; slot; split; trench
estafilade cut; gash; groove; incision; nick; notch; score; slash
fendre split
incision cut; gash; groove; incision; indentation; nick; notch; score; slash
rabais cut; deduction; discount; rebate allowance; deduction; detraction; discount; rebate; reduction; relief
raccourcissement cut; price reduction; reduction abbreviating; abridging; curtailment; foreshortening; reduction; shortening
remise cut; deduction; discount; rebate allowance; barn; coach-house; consignment; construction shed; deduction; delivery; den; depository; depot; dispatch; distribution; extradition; granting; handing over; hangar; hovel; hut; introduction; issue; larder; offer; pantry; presentation; rebate; relief; remittance; sending; sending in; shanty; shed; site hut; store; storehouse; storeroom; supplies; supply; warehouse; yielding
réduction curtailment; cut; cut down expenses; decrease; deduction; degradation; diminution; discount; disgracement; dishonering; dwindling; economy; finance management; foreshortening; market; rebate; recess; reduction; retrenchment; salary cut; saving; shortening; slackening abatement; allowance; conversion; curtailment; cutting short; decrease; deduction; diminishing; diminution; discount; drop in prices; fall; foreshortening; price-cut; rebate; recession; reducibility; reduction; relief; restricting; salary cut; sell short; shortening; simplification; softness; weakness
réduction de dépenses curtailment; cut; cut down expenses; decrease; diminution; dwindling; economy; finance management; foreshortening; market; recess; reduction; retrenchment; salary cut; saving; shortening; slackening cost reduction; curtailment; cut back in costs; cutting short; reduction; restricting
taillade cut; gash; groove; incision; nick; notch; score; slash caesura; incision
taille cut; cutting of trees appearance; body height; boottree; build; circumference; curtailment; cutting short; demension; dimension; extent; figure; height; hip; last; measure; measurement; middle; proportion; restricting; shape; size; stature; tally-stick; waist; waist size; waist-line
tailler gash
trancher marooning; seceding; separating
économie curtailment; cut; cut down expenses; decrease; diminution; dwindling; economy; finance management; foreshortening; market; recess; reduction; retrenchment; salary cut; saving; shortening; slackening being economical; cost reduction; curtailment; cut back in costs; cutting short; economics; economy; frugality; national economy; political economy; reduction; restricting; thrift; trade and industry
élagage cut; cutting of trees abbreviating; abridgement; abridging; decimation; depletion; page zeroing; thinning
- baseball swing; cold shoulder; cut of meat; cutting; cutting off; deletion; excision; gash; slash; slice; snub; stinger; swing; track; undercut
VerbRelated TranslationsOther Translations
aborder bring up; broach; broach a subject; cut; cut into; initiate; put forward; put on the table; raise; reap; sting; throw up; toss in the air; toss up advance; anchor; approach; board; bring something up; bring up; broach; broach a subject; call; call out to; cry out to; cut into; elapse; end up at; expire; fall; fasten; go by; hail; land; make a proposal; moor; pass; put forward; put on the table; shout; speak; suggest; tie up; ventilate
alléguer bring up; broach; broach a subject; cut; cut into; initiate; put forward; put on the table; raise; reap; sting; throw up; toss in the air; toss up
cingler bite; cut
cisailler cut; cut through; reap; sting cut off; cut through; slice
citer bring up; broach; broach a subject; cut; cut into; initiate; put forward; put on the table; raise; reap; sting; throw up; toss in the air; toss up call; cite; denominate; list; mention; name; quote; subpoena; summon; term
cliver cleave; cut; hew through chop; chop into small pieces; chop up; cleave; crack; cut up; divide; divorce; part; separate; sever; split; split open
coiffer cut; style someone's hair
couper carve; cleave; clip; cut; cut close; hew through; pare; reap; skim; sting; style someone's hair; trim adulterate; become thin; break down; break up; bring to a close; bring to a conclusion; bring to an end; chisel off; chop away; chop off; conclude; cut away; cut back; cut down; cut free; cut loose; cut off; cut to size; cut up; cut up in pieces; decimate; demolish; deplete; destroy; dilute; disconnect; divide; drag down; end; extinguish; finish; finish off; fritter away; get down; hew away; hew off; lop off; make out; matter; outdo; overtrump; pare; play trumps; prune; prune away; pull down; put out; score off; separate; set out; split; switch off; tailor to; take down; tear down; tear loose; thin out; trim; trim away; trump; turn off; water down; wreck
couper en deux cut; cut through cut in half; cut through; divide into halves; hack into halves; slice
crevasser cleave; cut; hew through blow to pieces; blow up; drop dead; explode; go to hell
créneler carve; cut
diviser cut; cut through confer; cut through; dish out; distribute; divide; dole out; give out; hand out; hand round; itemise; itemize; parcel out; pass around; ration; separate; slice; split up
donner un coup de ciseaux clip; cut; cut close; pare; skim; trim cut off
découper clip; cut; cut close; pare; skim; trim carve; carve out; clip out; cut away; cut back; cut off; cut out; cut up; excise; lop off; pare; prune; prune away; resect; saw free; saw out; trim; trim away
entailler carve; cut carve; cut in; hew in; jag; nick; notch; score
entamer bring up; broach; broach a subject; cut; cut into; initiate; put forward; put on the table; raise; reap; sting; throw up; toss in the air; toss up accept; be off; begin; break into; bring in; bring up; broach; broach a subject; collect; commence; cut into; enter into; get under way; initiate; introduce; open; postulate; prompt; put forward; put on the table; raise; receive; set in motion; set up; start; start to; strike up; suggest; take off; take on; take upon oneself; undertake
entrecouper cut; cut through cut through; slice
faire des entailles carve; cut; notch; slash
faire un clic cut; snap
fendiller cleave; cut; hew through
fendre cleave; cut; hew through blow to pieces; blow up; chop; chop into small pieces; chop up; cleave; crack; cut through; draw apart; drop dead; explode; go to hell; itemise; itemize; rip open; separate; slice; split; split open; split up; tear; tear apart; tear open; tear out; tear to pieces; tear up
fissurer cleave; cut; hew through chop; chop into small pieces; chop up; cleave; crack; split; split open
fouetter bite; cut bang; beat up; castigate; chastise; discipline; drub; flog; hammer; hit; lash; punish; rack; slap; smack; trounce; whack; whip
graver sur bois carve; cut; notch; slash
invoquer bring up; broach; broach a subject; cut; cut into; initiate; put forward; put on the table; raise; reap; sting; throw up; toss in the air; toss up appeal; call; call out to; call over; call up; cry out to; summon
lézarder cleave; cut; hew through
mettre en avant bring up; broach; broach a subject; cut; cut into; initiate; put forward; put on the table; raise; reap; sting; throw up; toss in the air; toss up serve; serve out
mettre sur la table bring up; broach; broach a subject; cut; cut into; initiate; put forward; put on the table; raise; reap; sting; throw up; toss in the air; toss up bring up; broach; broach a subject; cut into; put forward; put on the table
mettre sur le tapis bring up; broach; broach a subject; cut; cut into; initiate; put forward; put on the table; raise; reap; sting; throw up; toss in the air; toss up bring up; broach; broach a subject; cut into; put forward; put on the table
mordre cut; reap; sting bite; corrode; gnaw; rise to the bait; snap
piquer cut; prick; sting administer a medecin w a syringe; anger; annoy; arouse; banquet; bite; cadge; cajole; catch; caught; cause irritation; chafe; clasp; clutch; coax; collar; corrode; cuddle; drag; excite; expropriate; feast; filch; give offence; gnaw

Related Words for "cut":


Synonyms for "cut":


Antonyms for "cut":


Related Definitions for "cut":

  1. with parts removed1
    • the drastically cut film1
  2. separated into parts or laid open or penetrated with a sharp edge or instrument1
    • the cut surface was mottled1
    • cut tobacco1
    • blood from his cut forehead1
    • bandages on her cut wrists1
  3. (of pages of a book) having the folds of the leaves trimmed or slit1
    • the cut pages of the book1
  4. fashioned or shaped by cutting1
    • a well-cut suit1
    • cut diamonds1
    • cut velvet1
  5. mixed with water1
    • sold cut whiskey1
  6. (used of rates or prices) reduced usually sharply1
  7. (used of grass or vegetation) cut down with a hand implement or machine1
  8. (of a male animal) having the testicles removed1
    • a cut horse1
  9. made neat and tidy by trimming1
  10. an unexcused absence from class1
    • he was punished for taking too many cuts in his math class1
  11. the act of reducing the amount or number1
    • the mayor proposed extensive cuts in the city budget1
  12. the act of shortening something by chopping off the ends1
    • the barber gave him a good cut1
  13. the act of cutting something into parts1
    • his cuts were skillful1
  14. the act of penetrating or opening open with a sharp edge1
    • his cut in the lining revealed the hidden jewels1
  15. the division of a deck of cards before dealing1
    • he insisted that we give him the last cut before every deal1
  16. (sports) a stroke that puts reverse spin on the ball1
    • cuts do not bother a good tennis player1
  17. in baseball; a batter's attempt to hit a pitched ball1
    • he took a vicious cut at the ball1
  18. a refusal to recognize someone you know1
  19. a trench resembling a furrow that was made by erosion or excavation1
  20. a canal made by erosion or excavation1
  21. the style in which a garment is cut1
    • a dress of traditional cut1
  22. the omission that is made when an editorial change shortens a written passage1
  23. a distinct selection of music from a recording or a compact disc1
    • he played the first cut on the cd1
  24. (film) an immediate transition from one shot to the next1
    • the cut from the accident scene to the hospital seemed too abrupt1
  25. a remark capable of wounding mentally1
    • the unkindest cut of all1
  26. a piece of meat that has been cut from an animal carcass1
  27. a share of the profits1
    • everyone got a cut of the earnings1
  28. a wound made by cutting1
    • he put a bandage over the cut1
  29. a step on some scale1
    • he is a cut above the rest1
  30. cut off the testicles (of male animals such as horses)1
  31. grow through the gums1
    • The new tooth is cutting1
  32. have grow through the gums1
    • The baby cut a tooth1
  33. cut and assemble the components of1
    • cut recording tape1
  34. lessen the strength or flavor of a solution or mixture1
    • cut bourbon1
  35. reduce in scope while retaining essential elements1
  36. cease, stop1
    • cut the noise1
    • We had to cut short the conversation1
  37. cut down on; make a reduction in1
  38. have a reducing effect1
    • This cuts into my earnings1
  39. dissolve by breaking down the fat of1
    • soap cuts grease1
  40. weed out unwanted or unnecessary things1
    • We had to lose weight, so we cut the sugar from our diet1
  41. shorten as if by severing the edges or ends of1
    • cut my hair1
  42. refuse to acknowledge1
    • She cut him dead at the meeting1
  43. make out and issue1
    • cut a ticket1
  44. penetrate injuriously1
    • The glass from the shattered windshield cut into her forehead1
  45. fell by sawing; hew1
    • The Vietnamese cut a lot of timber while they occupied Cambodia1
  46. reap or harvest1
    • cut grain1
  47. hit (a ball) with a spin so that it turns in the opposite direction1
    • cut a Ping-Pong ball1
  48. cause to stop operating by disengaging a switch1
    • cut the engine1
  49. separate with or as if with an instrument1
  50. divide a deck of cards at random into two parts to make selection difficult1
    • Wayne cut1
    • She cut the deck for a long time1
  51. make an incision or separation1
    • cut along the dotted line1
  52. allow incision or separation1
    • This bread cuts easily1
  53. function as a cutting instrument1
    • This knife cuts well1
  54. style and tailor in a certain fashion1
    • cut a dress1
  55. perform or carry out1
    • cut a caper1
  56. form or shape by cutting or incising1
    • cut paper dolls1
  57. form by probing, penetrating, or digging1
    • cut a hole1
    • cut trenches1
    • The sweat cut little rivulets into her face1
  58. create by duplicating data1
    • cut a disk1
  59. record a performance on (a medium)1
    • cut a record1
  60. make a recording of1
    • cut the songs1
    • She cut all of her major titles again1
  61. stop filming1
    • cut a movie scene1
  62. make an abrupt change of image or sound1
    • cut from one scene to another1
  63. pass through or across1
    • The boat cut the water1
  64. pass directly and often in haste1
    • We cut through the neighbor's yard to get home sooner1
  65. turn sharply; change direction abruptly1
    • The car cut to the left at the intersection1
  66. move (one's fist)1
    • his opponent cut upward toward his chin1
  67. give the appearance or impression of1
    • cut a nice figure1
  68. discharge from a group1
    • The coach cut two players from the team1
  69. be able to manage or manage successfully1
    • she could not cut the long days in the office1
  70. intentionally fail to attend1
    • cut class1
  71. To remove part of a document, usually placing it temporarily in memory so that the cut portion can be inserted (pasted) elsewhere.2

Wiktionary Translations for cut:

cut
verb
  1. to divide a pack of playing cards
  2. colloquial, not to attend a class
  3. to reduce
  4. to cease recording
  5. to perform an incision
  6. to divide with a sharp instrument
noun
  1. lower than normal rate
  2. slab of meat
  3. manner or style a garment is fashioned in
  4. result of cutting
  5. cutting of a deck of playing cards
  6. act of cutting
  7. opening resulting from cutting
adjective
  1. of a gem, carved into a shape
  2. having been cut
cut
noun
  1. action d’abaisser, de s’abaisser, ou résultat de cette action.
  2. Action de couper
  3. séparation ou division faite trancher dans un corps continu.
  4. coupe ; manière dont on couper certaines choses, dont elles tailler.
verb
  1. châtrer, couper les testicules.
  2. Diviser, séparer (1) (2)
  3. (term, Télévision-Cinéma) faire une coupure brusque et net du plan sonore ou visuel.
  4. couper à la faux ou à la machine.
  5. couper en petits morceaux, avec un instrument tranchant (couteau, hachoir, mixeur...)
  6. Traductions à vérifier et à trier
  7. diviser en plusieurs parties ou sections.
  8. couper, retrancher d’une matière, en ôter avec le marteau, le ciseau, ou tout autre instrument, ce qu’il y a de superflu, pour lui donner une certaine forme, pour la rendre propre à tel ou tel usage.
  9. couper à ras la laine ou le poil des bêtes.
  10. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
cut balafre jaap — lelijke wond, diepe snee
cut restreindre; réduire besnoeien — in aantal doen verminderen
cut entamer aansnijden — het eerste stuk er afsnijden
cut taille; coupe Schnitt — eine durch Schneiden entstandene Wunde, Furche oder Beschädigung
cut coupure SchnittwundeMedizin: eine durch einen Schnitt entstandene Verletzung
cut tailler beschneiden — Pflanzenteile zu Zwecken der Gesundheit oder Ästhetik der Pflanze abtrennen
cut restreindre einschränkenSchranken setzen, Grenzen setzen, eingrenzen
cut couper schneiden — (transitiv) mit einem Schneidewerkzeug (wie einem Messer) einen Gegenstand oder einen Teil von ihm abtrennen
cut scier sägen — eine Säge benutzen, entweder mechanisch oder per Hand sägen

External Machine Translations: