English

Detailed Translations for enthral from English to French

enthral:

to enthral verb, British (enthrals, enthraled, enthraling)

  1. to enthral (fascinate; intrigue; captivate; enchant; enthrall)
    fasciner; captiver; saisir; passer les menottes; prendre; lier; relier; enchaîner; obséder; ligoter
    • fasciner verb (fascine, fascines, fascinons, fascinez, )
    • captiver verb (captive, captives, captivons, captivez, )
    • saisir verb (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • prendre verb (prends, prend, prenons, prenez, )
    • lier verb (lie, lies, lions, liez, )
    • relier verb (relie, relies, relions, reliez, )
    • enchaîner verb (enchaîne, enchaînes, enchaînons, enchaînez, )
    • obséder verb (obsède, obsèdes, obsédons, obsédez, )
    • ligoter verb (ligote, ligotes, ligotons, ligotez, )
  2. to enthral (keep one's attention on something; captivate; enthrall)
    passionner; retenir l'attention
    • passionner verb (passionne, passionnes, passionnons, passionnez, )

Conjugations for enthral:

present
  1. enthral
  2. enthral
  3. enthrals
  4. enthral
  5. enthral
  6. enthral
simple past
  1. enthraled
  2. enthraled
  3. enthraled
  4. enthraled
  5. enthraled
  6. enthraled
present perfect
  1. have enthraled
  2. have enthraled
  3. has enthraled
  4. have enthraled
  5. have enthraled
  6. have enthraled
past continuous
  1. was enthraling
  2. were enthraling
  3. was enthraling
  4. were enthraling
  5. were enthraling
  6. were enthraling
future
  1. shall enthral
  2. will enthral
  3. will enthral
  4. shall enthral
  5. will enthral
  6. will enthral
continuous present
  1. am enthraling
  2. are enthraling
  3. is enthraling
  4. are enthraling
  5. are enthraling
  6. are enthraling
subjunctive
  1. be enthraled
  2. be enthraled
  3. be enthraled
  4. be enthraled
  5. be enthraled
  6. be enthraled
diverse
  1. enthral!
  2. let's enthral!
  3. enthraled
  4. enthraling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for enthral:

VerbRelated TranslationsOther Translations
captiver captivate; enchant; enthral; enthrall; fascinate; intrigue chain; enchain; obsess; shackle
enchaîner captivate; enchant; enthral; enthrall; fascinate; intrigue apprehend; arrange; arrest; assort; attach; chain; clamp; combine; connect; couple; detain; enchain; fetter; group; handcuff; hijack; hold; imprison; join; kidnap; link; link up; make a match; pander; pick up; seize; select; shackle; shunt; sift; sort out; tie
fasciner captivate; enchant; enthral; enthrall; fascinate; intrigue lead astray; obsess
lier captivate; enchant; enthral; enthrall; fascinate; intrigue affix; attach; attach to; bind; bind fast; bind together; bind up; binding; bookbinding; bridge; button; button up; chain; combine; confirm; connect; enchain; enter; enter into; fasten; fasten to a rope; fix; interlink; join; knot; lash; link; moor; pinion; secure; shackle; tie; tie on; tie on to; tie together; tie up
ligoter captivate; enchant; enthral; enthrall; fascinate; intrigue bind; bind fast; bind up; binding; bookbinding; chain; enchain; fasten; join; pinion; shackle; tie; tie up
obséder captivate; enchant; enthral; enthrall; fascinate; intrigue obsess
passer les menottes captivate; enchant; enthral; enthrall; fascinate; intrigue chain; clamp; enchain; fetter; handcuff; shackle
passionner captivate; enthral; enthrall; keep one's attention on something
prendre captivate; enchant; enthral; enthrall; fascinate; intrigue absorb; accept; accept a gift; annex; apprehend; arrest; bear a grudge; bear malice; begin; blame; blame someone of; cadge; capture; catch; caught; chain; choose; clamp; clasp; clutch; collar; collect; come round for; commence; conquer; deprive; detain; discredit; dive in; drag; employ; enchain; expropriate; fall to; fetch; filch; gather; get hold of; get hold of something; get one's hands on; get something; glean; go thieving; grab; grasp; grip; handle; harbour a grudge; hold; imprison; lap up; lay one's hands on; make inaccessible; make off with; make use of; nick; obtain; occupy; overcome by; pick; pick out; pick up; pilfer; pinch; practice; practise; prefer; purloin; rancor; rancour; reach; rebuke; receive; receive for one's portion; recruit; reprimand; reproach; rob; root; rout; rummage about; scratch; secure; seize; seize upon; select; serve oneself; set in motion; set up; shackle; single out; sip up; slave away; slog away; snatch; snatch away; snitch; snout; sort out; start; start to; steal; stick; strike up; swipe; take; take along; take away; take hold of; take in; take off; take on; take possession of; take up; take upon oneself; toil and moil; trap; undertake; use; utilise; utilize; yearn
relier captivate; enchant; enthral; enthrall; fascinate; intrigue attach; bind; bind fast; bind together; bind up; bridge; chain; connect; couple; enchain; fasten; interlink; join; link; make a match; pander; pinion; shackle; tie; tie together; tie up
retenir l'attention captivate; enthral; enthrall; keep one's attention on something
saisir captivate; enchant; enthral; enthrall; fascinate; intrigue apprehend; arrest; be on to; capture; catch; catch on the way; chain; clamp; clasp; clutch; comprehend; confiscate; contain; detain; dive in; enchain; enclose with the hands; fall to; get; get hold of; get one's hands on; get to know; grab; grasp; grip; hold; imprison; intercept; lay one's hands on; look through; obtain; overcome by; pick up; realise; realize; receive; receive for one's portion; rumble to; see through; seize; seize upon; serve oneself; shackle; strike; take; take hold of; take in custody; take prisoner; trap; understand
- delight; enchant; enrapture; enthrall; ravish; transport

Synonyms for "enthral":


Antonyms for "enthral":

  • disenchant

Related Definitions for "enthral":

  1. hold spellbound1

External Machine Translations: