English

Detailed Translations for gleams from English to French

gleam:

gleam [the ~] noun

  1. the gleam
    l'ombre; la lueur; l'étincelle; la trace; la pointe; la bouffée; le soupçon
  2. the gleam (shine; glimmer; radiance; glow)
    la lueur; le lustre
  3. the gleam (cleaner; polish)
  4. the gleam (whiff; waft; burst)
    le petit trait; l'ombre; la lueur
  5. the gleam (shine; glow)
    l'éclat; la brillance
  6. the gleam (sparkle; glint; shine)
    l'étincellement; l'éclat; le scintillement
  7. the gleam
    – A small, star-shaped insignia that indicates new or changed content, as when a contact has posted new photos. It is also can be used to indicate conditions that may require action, as when someone's online storage is running out. 1
    l'étoile

Translation Matrix for gleam:

NounRelated TranslationsOther Translations
bouffée gleam
brillance gleam; glow; shine glimmering; glittering
couche brillante cleaner; gleam; polish
lueur burst; gleam; glimmer; glow; radiance; shine; waft; whiff brilliance; dim; dusk; flare; flash; flicker; flickering; glint; glitter; glittering; gloam; light signal; radiance; semidarkness; shine; spark; sparkle; sparkling; twilight
lustre gleam; glimmer; glow; radiance; shine brilliance; five-yearly anniversary; glitter; glory; hanging lamp; jubilee year; lustrum; pendant lamp; radiance; sparkling; splendor; splendour
ombre burst; gleam; waft; whiff darkness; drop shadow; ghost; shade; shadow; silhouette
petit trait burst; gleam; waft; whiff
pointe gleam a dig at somebody; apex; blot; burin; crest; culmination; dirt-mark; engraver; etching needle; graver; mountain top; peak; pinnacle; point; process; projecting part; projection; protrusion; protuberance; side hit; spatter; speck; spike; spot; stain; summit; tip; top; vertex; wire nail
scintillement gleam; glint; shine; sparkle brilliance; flash; flicker; flickering; glint; glitter; glittering; light signal; luster; lustre; radiance; shine; sparkle; sparkling; splendor; splendour
soupçon gleam dash; distrust; hunch; mistrust; presentiment; presuming; presumption; shot; splash; squeeze; supposition; suspicion; the least tiny bit
trace gleam clue; cue; footmark; footprint; hint; lead; pointer; tip; tip-off; trace dependency
éclat gleam; glint; glow; shine; sparkle ado; bang; blast; boom; brilliance; bump; commotion; crash; curl of hair; discharge; emotionale outburst; eruption; explosion; falling-out; flash; flicker; flickering; fragment; fuss; glimmering; glint; glitter; glittering; glow; glow effect; light signal; outburst; outer glow; radiance; shard; shine; smack; song and dance; sparkle; sparkling; splinter; sudden explosion; thud; thump; to-do; twinkling; volcano eruption
étincelle gleam flicker; spark; sparkle
étincellement gleam; glint; shine; sparkle brilliance; flash; flicker; flickering; glint; glitter; glittering; light signal; luster; lustre; radiance; shimmering; shine; sparkle; sparkling; splendor; splendour
étoile gleam heavenly light; northern light; phosphorescent celestial body; star
- gleaming; glimmer; glow; lambency
VerbRelated TranslationsOther Translations
- glimmer; glint; glisten; glitter; shine
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
ombre shade
OtherRelated TranslationsOther Translations
- glance; glimpse; glint

Related Words for "gleam":


Synonyms for "gleam":


Related Definitions for "gleam":

  1. an appearance of reflected light2
  2. a flash of light (especially reflected light)2
  3. appear briefly2
    • A terrible thought gleamed in her mind2
  4. shine brightly, like a star or a light2
  5. be shiny, as if wet2
  6. A small, star-shaped insignia that indicates new or changed content, as when a contact has posted new photos. It is also can be used to indicate conditions that may require action, as when someone's online storage is running out.1

Wiktionary Translations for gleam:

gleam
verb
  1. to shine, glitter, or glisten
noun
  1. small shaft or stream of light
gleam
noun
  1. lumière faible ou affaiblir.
verb
  1. émettre de la lumière.

Cross Translation:
FromToVia
gleam lueur ScheinPlural selten: Schimmer, schwaches Leuchten

External Machine Translations: