English
Detailed Translations for rousing from English to French
rousing:
-
rousing (inspiring; stirring; motivational; moving)
Translation Matrix for rousing:
Noun | Related Translations | Other Translations |
- | arousal | |
Adjective | Related Translations | Other Translations |
- | stirring | |
Other | Related Translations | Other Translations |
- | shaking-up | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
entraînant | inspiring; motivational; moving; rousing; stirring | captivating; compelling; emotional; enchanting; exciting; fascinating; gripping; heart warming; intriguing; moving; stirring; thrilling; touching |
exaltant | inspiring; motivational; moving; rousing; stirring | |
inspirant | inspiring; motivational; moving; rousing; stirring |
Related Words for "rousing":
Synonyms for "rousing":
Related Definitions for "rousing":
rouse:
-
to rouse (hurry; make haste)
se dépêcher; presser; se presser; se précipiter; traquer; hâter; se hâter-
se dépêcher verb
-
presser verb (presse, presses, pressons, pressez, pressent, pressais, pressait, pressions, pressiez, pressaient, pressai, pressas, pressa, pressâmes, pressâtes, pressèrent, presserai, presseras, pressera, presserons, presserez, presseront)
-
se presser verb
-
se précipiter verb
-
traquer verb (traque, traques, traquons, traquez, traquent, traquais, traquait, traquions, traquiez, traquaient, traquai, traquas, traqua, traquâmes, traquâtes, traquèrent, traquerai, traqueras, traquera, traquerons, traquerez, traqueront)
-
hâter verb (hâte, hâtes, hâtons, hâtez, hâtent, hâtais, hâtait, hâtions, hâtiez, hâtaient, hâtai, hâtas, hâta, hâtâmes, hâtâtes, hâtèrent, hâterai, hâteras, hâtera, hâterons, hâterez, hâteront)
-
se hâter verb
-
-
to rouse (revive; generate; activate; reactivate; awake; excite; freshen; recover; refresh)
raviver; ranimer; aviver; vitaliser; vivifier; animer-
raviver verb (ravive, ravives, ravivons, ravivez, ravivent, ravivais, ravivait, ravivions, raviviez, ravivaient, ravivai, ravivas, raviva, ravivâmes, ravivâtes, ravivèrent, raviverai, raviveras, ravivera, raviverons, raviverez, raviveront)
-
ranimer verb (ranime, ranimes, ranimons, ranimez, raniment, ranimais, ranimait, ranimions, ranimiez, ranimaient, ranimai, ranimas, ranima, ranimâmes, ranimâtes, ranimèrent, ranimerai, ranimeras, ranimera, ranimerons, ranimerez, ranimeront)
-
aviver verb (avive, avives, avivons, avivez, avivent, avivais, avivait, avivions, aviviez, avivaient, avivai, avivas, aviva, avivâmes, avivâtes, avivèrent, aviverai, aviveras, avivera, aviverons, aviverez, aviveront)
-
vitaliser verb
-
vivifier verb (vivifie, vivifies, vivifions, vivifiez, vivifient, vivifiais, vivifiait, vivifiions, vivifiiez, vivifiaient, vivifiai, vivifias, vivifia, vivifiâmes, vivifiâtes, vivifièrent, vivifierai, vivifieras, vivifiera, vivifierons, vivifierez, vivifieront)
-
animer verb (anime, animes, animons, animez, animent, animais, animait, animions, animiez, animaient, animai, animas, anima, animâmes, animâtes, animèrent, animerai, animeras, animera, animerons, animerez, animeront)
-
Conjugations for rouse:
present
- rouse
- rouse
- rouses
- rouse
- rouse
- rouse
simple past
- roused
- roused
- roused
- roused
- roused
- roused
present perfect
- have roused
- have roused
- has roused
- have roused
- have roused
- have roused
past continuous
- was rousing
- were rousing
- was rousing
- were rousing
- were rousing
- were rousing
future
- shall rouse
- will rouse
- will rouse
- shall rouse
- will rouse
- will rouse
continuous present
- am rousing
- are rousing
- is rousing
- are rousing
- are rousing
- are rousing
subjunctive
- be roused
- be roused
- be roused
- be roused
- be roused
- be roused
diverse
- rouse!
- let's rouse!
- roused
- rousing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for rouse:
Related Words for "rouse":
Synonyms for "rouse":
Antonyms for "rouse":
Related Definitions for "rouse":
Wiktionary Translations for rouse:
rouse
Cross Translation:
verb
rouse
-
to wake
- rouse → éveiller
verb
-
affecter d’une irritation nerveuse.
-
Animer, encourager.
-
dresser ses cheveux, ses poils, ses plumes, en parlant de l’homme et des animaux.
-
mettre en colère.
-
Se défaire de quelque chose par un mouvement violent
-
aiguillonner ; exciter.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rouse | → réveil | ↔ Wecken — Weckruf, Überführen schlafender Personen in den Wachzustand |
External Machine Translations: