English

Detailed Translations for slashes from English to French

slashes:

slashes [the ~] noun

  1. the slashes (gashes; cuts)
    l'incisions; la coupures
  2. the slashes (intersections; sections; cuts; piercings; cuttings)
    la sections

Translation Matrix for slashes:

NounRelated TranslationsOther Translations
coupures cuts; gashes; slashes clippings; cuts; cuttings; gash; incisions; scraps; shreds; slivers; snips
incisions cuts; gashes; slashes clefts; cracks; cuts; fissures; gash; incisions; nicks; notches; scores; splits; tears
sections cuts; cuttings; intersections; piercings; sections; slashes departments; sections

Related Words for "slashes":


slash:

slash [the ~] noun

  1. the slash (gash)
    la balafre; le coup de hache
  2. the slash (incision; indentation; cut; gash)
    la coupure; l'encoche; l'incision; l'entaille; la césure; le cran
  3. the slash (notch; incision; groove; )
    la coupure; l'encoche; l'entaille; la césure; la coche; la balafre; la taillade; l'estafilade; l'incision
  4. the slash (slit)
    la fente
  5. the slash (forward slash; slash mark; SOLIDUS)
    – The / character. 1

to slash verb (slashs, slashed, slashing)

  1. to slash (carve; cut; notch)

Conjugations for slash:

present
  1. slash
  2. slash
  3. slashs
  4. slash
  5. slash
  6. slash
simple past
  1. slashed
  2. slashed
  3. slashed
  4. slashed
  5. slashed
  6. slashed
present perfect
  1. have slashed
  2. have slashed
  3. has slashed
  4. have slashed
  5. have slashed
  6. have slashed
past continuous
  1. was slashing
  2. were slashing
  3. was slashing
  4. were slashing
  5. were slashing
  6. were slashing
future
  1. shall slash
  2. will slash
  3. will slash
  4. shall slash
  5. will slash
  6. will slash
continuous present
  1. am slashing
  2. are slashing
  3. is slashing
  4. are slashing
  5. are slashing
  6. are slashing
subjunctive
  1. be slashed
  2. be slashed
  3. be slashed
  4. be slashed
  5. be slashed
  6. be slashed
diverse
  1. slash!
  2. let's slash!
  3. slashed
  4. slashing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for slash:

NounRelated TranslationsOther Translations
balafre cut; gash; groove; incision; nick; notch; score; slash sabre-cut
coche cut; gash; groove; incision; nick; notch; score; slash cartel; check mark; notch
coup de hache gash; slash
coupure cut; gash; groove; incision; indentation; nick; notch; score; slash banknote; chit; clipping; cut; cutting; folding money; incised wound; incision; interruption; intersection; intrusion; knife wound; note; paper money; piercing; scrawl; scribble; scribbling; section; short letter; slip of paper; sliver; wound
cran cut; gash; incision; indentation; slash audacity; boldness; braveness; daring; fearlessness; guts; nerve; pluck; temerity
césure cut; gash; groove; incision; indentation; nick; notch; score; slash caesura; incision
encoche cut; gash; groove; incision; indentation; nick; notch; score; slash cartel; cavity; cleft; cranny; crevice; cut-away; fissure; gap; gash; hole; interstice; notch; opening; saving
entaille cut; gash; groove; incision; indentation; nick; notch; score; slash cartel; cleft; cut; fissure; furrow; gap; groove; incised wound; incision; knife wound; nick; notch; slot; split; trench; wound
estafilade cut; gash; groove; incision; nick; notch; score; slash
fente slash; slit cleft; crack; cranny; crevice; ditch; fissure; furrow; gap; groove; gully; nicks; notch; notches; opening; recess; scores; slit; slot; space; split; trench
incision cut; gash; groove; incision; indentation; nick; notch; score; slash
taillade cut; gash; groove; incision; nick; notch; score; slash caesura; incision
- cut; diagonal; gash; separatrix; slice; solidus; stroke; virgule
VerbRelated TranslationsOther Translations
faire des entailles carve; cut; notch; slash
graver sur bois carve; cut; notch; slash carve; cut
- convulse; cut down; flog; gash; jactitate; lash; lather; strap; thrash; thrash about; thresh; thresh about; toss; trounce; welt; whip
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
barre oblique SOLIDUS; forward slash; slash; slash mark
OtherRelated TranslationsOther Translations
- tear to pieces

Related Words for "slash":


Synonyms for "slash":


Related Definitions for "slash":

  1. a strong sweeping cut made with a sharp instrument2
  2. a punctuation mark (/) used to separate related items of information2
  3. an open tract of land in a forest that is strewn with debris from logging (or fire or wind)2
  4. a wound made by cutting2
  5. cut drastically2
    • Prices were slashed2
  6. cut open2
    • she slashed her wrists2
  7. cut with sweeping strokes; as with an ax or machete2
  8. beat severely with a whip or rod2
  9. move or stir about violently2
  10. The / character.1

Wiktionary Translations for slash:

slash
verb
  1. to cut across something with a knife, sword, etc
slash
noun
  1. typographie|nocat=1 signe de ponctuation sous la forme « / ».
  2. angl|fr informatique|fr barre oblique (caractère).
  3. coupure, entaille, balafre dans les chairs.
verb
  1. (term, Ancienne Jurisprudence) déchirer un écrit, un livre.
  2. Traductions à vérifier et à trier
  3. Faire des taillades.

Cross Translation:
FromToVia
slash taillade; balafre Schmarre — (umgangssprachlich): eine Schnittverletzung oder die daraus entstandene Narbe
slash barre oblique Schrägstrich — das Schriftzeichen „/“, ein Strich von rechts oben nach links unten
slash barre oblique Slash — schräger Strich, der diagonal von rechts oben nach links unten verläuft

External Machine Translations: