Summary
English to Dutch: more detail...
-
guard:
- begeleiding; escorte; vergezellen; suppoost; bewaker; portier; wacht; garde; wachter; schildwacht; persoon die op wacht staat; wakker; die wakker is; deurwachter; cipier; gevangenbewaarder; baanschuiver; op wacht staan; waker; wakker persoon; beveiliging
- toezien op; bewaken; vrijwaren; beschermen; behouden; in bescherming nemen; behoeden; waken; waken over; beschutten; verdedigen; hoeden voor; opletten; beveiligen; van alarm voorzien; bescherming bieden; hoeden
-
Wiktionary:
- guard → bewaken
- guard → lijfwacht, bewaker, wacht, conducteur
- guard → bescherming, behoud, bewaring, handhaving, bewaarder, bewaker, hoeder, wacht, wachter, behoeden, beschermen, bewaken, bewaren, de wacht hebben, hoeden, waken over, schildwacht
English
Detailed Translations for guarder from English to Dutch
guarder form of guard:
-
the guard (accompaniment; escort)
-
the guard (usher; attendant; warder; watchman; sentry; bodyguard)
-
the guard
-
the guard
-
the guard (watchman; patrol)
-
the guard (watchman)
-
the guard (doorman; porter; doorkeeper; attendant; sentry; watchman; warder)
-
the guard (warder; watchman; sentry)
-
the guard (cowcatcher)
de baanschuiver -
the guard (watch; wake)
-
the guard (someone who is alert; watcher; watchman)
-
the guard
– In a statechart or activity diagram, a condition that specifies when an event can take place. Whenever its event fires, a guard is evaluated only once. 1de beveiliging
-
to guard (watch over; monitor)
-
to guard (protect)
-
to guard (protect; shield)
beschermen; behouden; in bescherming nemen; behoeden-
in bescherming nemen verb (neem in bescherming, neemt in bescherming, nam in bescherming, namen in bescherming, in bescherming genomen)
-
to guard (keep watch over)
-
to guard (protect; herd; safeguard; watch over; shield)
beschermen; beschutten; in bescherming nemen; verdedigen-
in bescherming nemen verb (neem in bescherming, neemt in bescherming, nam in bescherming, namen in bescherming, in bescherming genomen)
-
to guard (be careful of)
-
to guard (equip with an alarm system; secure; safeguard; protect)
-
to guard (protect; preserve; shield; save)
-
to guard (keep watch over; herd; safeguard; protect)
Conjugations for guard:
present
- guard
- guard
- guards
- guard
- guard
- guard
simple past
- guarded
- guarded
- guarded
- guarded
- guarded
- guarded
present perfect
- have guarded
- have guarded
- has guarded
- have guarded
- have guarded
- have guarded
past continuous
- was guarding
- were guarding
- was guarding
- were guarding
- were guarding
- were guarding
future
- shall guard
- will guard
- will guard
- shall guard
- will guard
- will guard
continuous present
- am guarding
- are guarding
- is guarding
- are guarding
- are guarding
- are guarding
subjunctive
- be guarded
- be guarded
- be guarded
- be guarded
- be guarded
- be guarded
diverse
- guard!
- let's guard!
- guarded
- guarding
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for guard:
Related Words for "guard":
Synonyms for "guard":
Related Definitions for "guard":
Wiktionary Translations for guard:
guard
Cross Translation:
verb
guard
-
To protect from some offence
- guard → bewaken
verb
noun
-
een persoon die toezicht houdt op de veiligheid van iets of iemand
-
een medewerker van de spoorwegen die reizigers op vervoersbewijzen controleert en de orde in de trein of tram dient te bewaren
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• guard | → bescherming; behoud; bewaring; handhaving; bewaarder; bewaker; hoeder; wacht; wachter | ↔ garde — Traductions à trier suivant le sens |
• guard | → bewaarder; bewaker; hoeder; wacht; wachter | ↔ gardien — personne qui garder, qui surveiller, qui défendre. |
• guard | → behoeden; beschermen; bewaken; bewaren; de wacht hebben; hoeden; waken over | ↔ protéger — prendre la défense de quelqu’un, de quelque chose ; prêter secours et appui. |
• guard | → behoeden; bewaren | ↔ préserver — préserver |
• guard | → wacht; schildwacht | ↔ sentinelle — militaire|nocat=1 soldat qui fait le guet pour la garde d’un camp, d’une place, d’un palais, etc. |
External Machine Translations: