English
Detailed Translations for splash from English to Dutch
splash:
Conjugations for splash:
present
- splash
- splash
- splashs
- splash
- splash
- splash
simple past
- splashed
- splashed
- splashed
- splashed
- splashed
- splashed
present perfect
- have splashed
- have splashed
- has splashed
- have splashed
- have splashed
- have splashed
past continuous
- was splashing
- were splashing
- was splashing
- were splashing
- were splashing
- were splashing
future
- shall splash
- will splash
- will splash
- shall splash
- will splash
- will splash
continuous present
- am splashing
- are splashing
- is splashing
- are splashing
- are splashing
- are splashing
subjunctive
- be splashed
- be splashed
- be splashed
- be splashed
- be splashed
- be splashed
diverse
- splash!
- let's splash!
- splashed
- splashing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for splash:
Noun | Related Translations | Other Translations |
plens | splash | |
plons | splash | |
scheutje | dash; shot; splash; squeeze | |
spat | splash | blot; dirt-mark; spatter; speck; spot; stain |
spatter | splash | |
- | dab; plash; spatter; spattering; splashing; splatter; splattering; stir | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
klateren | splash | |
klotsen | slosh; splash | |
opspatten | splash | |
plonzen | plunge; splash | |
spatten | crackle; spatter; splash; sputter | |
spetteren | crackle; spatter; splash; sputter | |
- | plash; slop; slosh; slush; spatter; splatter; splosh; sprinkle; squelch; squish; swash | |
Other | Related Translations | Other Translations |
- | splashing; squelch |
Related Words for "splash":
Synonyms for "splash":
Related Definitions for "splash":
Wiktionary Translations for splash:
splash
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• splash | → applaudisseren | ↔ klatschen — bezeichnet Klangeindrücke, die beim Zusammenschlagen oder Aufprallen entstehen, und bedeutet speziell „mit den Händen klatschen, applaudieren“ |
• splash | → ploeteren; kabbelen; klapperen; klotsen; plassen; plonzen; door het water plassen; peddelen | ↔ barboter — bredouiller, marmonner, parler d’une manière confuse, s’embrouiller dans ses explications. |
• splash | → kabbelen; klapperen; klotsen; plassen; plonzen | ↔ clapoter — marine|fr éprouver le clapotis. |
• splash | → bespatten; compromitteren; de ogen uitsteken | ↔ éclabousser — couvrir quelqu’un ou quelque chose d’une boue qu’on faire jaillir. |
External Machine Translations: