Summary
English
Detailed Translations for blink from English to Swedish
blink:
Conjugations for blink:
present
- blink
- blink
- blinks
- blink
- blink
- blink
simple past
- blinked
- blinked
- blinked
- blinked
- blinked
- blinked
present perfect
- have blinked
- have blinked
- has blinked
- have blinked
- have blinked
- have blinked
past continuous
- was blinking
- were blinking
- was blinking
- were blinking
- were blinking
- were blinking
future
- shall blink
- will blink
- will blink
- shall blink
- will blink
- will blink
continuous present
- am blinking
- are blinking
- is blinking
- are blinking
- are blinking
- are blinking
subjunctive
- be blinked
- be blinked
- be blinked
- be blinked
- be blinked
- be blinked
diverse
- blink!
- let's blink!
- blinked
- blinking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for blink:
Noun | Related Translations | Other Translations |
blinka | tingling; twinkle; wink | |
blinkning | blink; wink | sparkle; sparkling; twinkling; wink |
- | blinking; eye blink; nictation; nictitation; wink; winking | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
blinka | blink | outshine; sparkle; twinkle; wink |
- | blink away; flash; nictate; nictitate; twinkle; wink; winkle |
Related Words for "blink":
Synonyms for "blink":
Related Definitions for "blink":
External Machine Translations:
Related Translations for blink
Swedish
Detailed Translations for blink from Swedish to English
blink:
-
blink (plötsligt sken; blixt; glimt)
Translation Matrix for blink:
Noun | Related Translations | Other Translations |
flash | blink; blixt; glimt; plötsligt sken | blixt; blixtljus; fladdring; fläktning; hetta; ljussignal; ljusstråle; rus; svall; svimning; yra |
Verb | Related Translations | Other Translations |
flash | blixtra | |
Other | Related Translations | Other Translations |
flash | blixtrande 3; blänk; ljunga |
blinka:
-
blinka
-
blinka
-
blinka (lysa starkare än; överglänsa)
-
blinka (spraka; flamma)
Conjugations for blinka:
presens
- blinker
- blinker
- blinker
- blinker
- blinker
- blinker
imperfekt
- blinkte
- blinkte
- blinkte
- blinkte
- blinkte
- blinkte
framtid 1
- kommer att blinka
- kommer att blinka
- kommer att blinka
- kommer att blinka
- kommer att blinka
- kommer att blinka
framtid 2
- skall blinka
- skall blinka
- skall blinka
- skall blinka
- skall blinka
- skall blinka
conditional
- skulle blinka
- skulle blinka
- skulle blinka
- skulle blinka
- skulle blinka
- skulle blinka
perfekt particip
- har blinkt
- har blinkt
- har blinkt
- har blinkt
- har blinkt
- har blinkt
imperfekt particip
- hade blinkt
- hade blinkt
- hade blinkt
- hade blinkt
- hade blinkt
- hade blinkt
blandad
- blink!
- blink!
- blinkt
- blinkande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
-
blinka (tindra)
Translation Matrix for blinka:
Noun | Related Translations | Other Translations |
blink | blinkning | |
sparkle | blinkning; fladdring; flamma; flimmer; fläktning; glans; glitter; gnista; gnister; gnistrande; lyster; sprudlande; svimning | |
tingling | blinka; tindra | frasande; prassel; rassel |
twinkle | blinka; tindra | |
wink | blinka | blinkning |
Verb | Related Translations | Other Translations |
blink | blinka | |
outshine | blinka; lysa starkare än; överglänsa | |
sparkle | blinka; flamma; spraka | blänka; bubbla; flamma; glimma; glittra; glänsa; gnistra; pärla; spraka; spritta; sprudla; tindra |
twinkle | blinka; flamma; spraka | gnistra; spraka; spritta; tindra |
wink | blinka | |
Other | Related Translations | Other Translations |
sparkle | moussera |
Wiktionary Translations for blinka:
blinka
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• blinka | → flash | ↔ blinken — rhythmisch kurze Lichtsignale aussenden |
• blinka | → flash | ↔ blinken — den Fahrtrichtungsanzeiger im Auto benutzen, um anzeigen, dass man abbiegen oder überholen möchte |
• blinka | → squint; blink | ↔ blinzeln — die Augen ganz kurz schließen und wieder öffnen |
• blinka | → blink; twinkle; wink | ↔ zwinkern — ein Auge bewusst für einen kleinen Moment schließen, meist um jemand anderem ein geheimes Zeichen zu geben |
External Machine Translations: