Summary
English
Detailed Translations for soothe from English to Swedish
soothe:
-
to soothe (reassure; set at ease; allay)
-
to soothe (placate)
-
to soothe (ease; relieve; soften)
-
to soothe (mellow; ease; soften; relax)
-
to soothe (satisfy; allay; please; saturate; hush; tranquillize; satiate; quiet; silence; tranquilize; tranquillise)
-
to soothe (calm down; subside; allay; cool down)
Conjugations for soothe:
present
- soothe
- soothe
- soothes
- soothe
- soothe
- soothe
simple past
- soothed
- soothed
- soothed
- soothed
- soothed
- soothed
present perfect
- have soothed
- have soothed
- has soothed
- have soothed
- have soothed
- have soothed
past continuous
- was soothing
- were soothing
- was soothing
- were soothing
- were soothing
- were soothing
future
- shall soothe
- will soothe
- will soothe
- shall soothe
- will soothe
- will soothe
continuous present
- am soothing
- are soothing
- is soothing
- are soothing
- are soothing
- are soothing
subjunctive
- be soothed
- be soothed
- be soothed
- be soothed
- be soothed
- be soothed
diverse
- soothe!
- let's soothe!
- soothed
- soothing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for soothe:
Synonyms for "soothe":
Antonyms for "soothe":
Related Definitions for "soothe":
Wiktionary Translations for soothe:
soothe
Cross Translation:
verb
-
To ease or relieve pain or suffering
- soothe → lindra
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• soothe | → lugna; dämpa | ↔ besänftigen — durch Zureden bewirken, dass jemandes innere Erregung langsam nachlassen und abklingen |
• soothe | → smickra | ↔ caresser — Flatter, cajoler |
• soothe | → lugna; stärka; styrka | ↔ rassurer — redonner l’assurance, rendre la confiance, la tranquillité. |