Summary
English to Swedish: more detail...
- hang:
- Wiktionary:
Swedish to English: more detail...
- hang:
- hänge:
- hänga:
- Wiktionary:
English
Detailed Translations for hang from English to Swedish
hang:
Conjugations for hang:
present
- hang
- hang
- hangs
- hang
- hang
- hang
simple past
- hung
- hung
- hung
- hung
- hung
- hung
present perfect
- have hung
- have hung
- has hung
- have hung
- have hung
- have hung
past continuous
- was hanging
- were hanging
- was hanging
- were hanging
- were hanging
- were hanging
future
- shall hang
- will hang
- will hang
- shall hang
- will hang
- will hang
continuous present
- am hanging
- are hanging
- is hanging
- are hanging
- are hanging
- are hanging
subjunctive
- be hung
- be hung
- be hung
- be hung
- be hung
- be hung
diverse
- hang!
- let's hang!
- hung
- hanging
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Translation Matrix for hang:
Noun | Related Translations | Other Translations |
hänga | bank; incline; slope; talus | |
hänga på | adhere to; be attached to; support | |
- | bent; knack | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
bero på något | depend on; drape; hang | |
hänga | hang; hang up | bulge out; do nothing much; hang about; lounge around; sag; stand around |
hänga på | hang; hang up | |
hänga upp | hang; hang up | |
vara beroende av något | depend on; drape; hang | |
- | advert; attend; cling; fall; flow; give ear; hang up; pay heed; string up |
Related Words for "hang":
Synonyms for "hang":
Related Definitions for "hang":
Wiktionary Translations for hang:
hang
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• hang | → spåra ur | ↔ abschmieren — in der PC-Sprache: abstürzen (Hilfsverb: sein) |
• hang | → hänga | ↔ erhängen — jemanden töten, indem man ihn mit einer Schlinge um den Hals aufhängt |
• hang | → hänga | ↔ hängen — (transitiv) etwas (an, auf [etc.] etwas) hängen: etwas an einem festen Punkt [durch das Eigengewicht] nach unten baumelnd befestigen |
• hang | → hänga | ↔ hängen — (intransitiv) an einem festen Punkt [wegen des Eigengewichts] nach unten baumelnd befestigt seiend |
• hang | → hänga upp | ↔ accrocher — Attacher, suspendre à un crochet, à un clou, à un portemanteau, etc. (Sens général). |
• hang | → hänga | ↔ pendre — attacher une chose, une personne ou un animal en haut par une de ses parties, de manière qu’elle ne toucher pas en bas. |
• hang | → hänga | ↔ retomber — tomber encore. |
• hang | → tapetsera | ↔ tapisser — revêtir, orner de tapisserie les murailles d’une salle, d’une chambre, etc. note Se dit en parlant de la salle, de la pièce ou en parlant des choses qui les couvrent ou les tapissent. |
Related Translations for hang
Swedish
Detailed Translations for hang from Swedish to English
hang:
Translation Matrix for hang:
Noun | Related Translations | Other Translations |
slope | böjelse; fallenhet; hänga; luta; sluttning | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
slope | hänga över; luta framåt; slutta | |
Other | Related Translations | Other Translations |
slope | hang | avfasa; slänt |
hänge:
-
hänge (dedicera)
Conjugations for hänge:
presens
- hänger
- hänger
- hänger
- hänger
- hänger
- hänger
imperfekt
- hängde
- hängde
- hängde
- hängde
- hängde
- hängde
framtid 1
- kommer att hänge
- kommer att hänge
- kommer att hänge
- kommer att hänge
- kommer att hänge
- kommer att hänge
framtid 2
- skall hänge
- skall hänge
- skall hänge
- skall hänge
- skall hänge
- skall hänge
conditional
- skulle hänge
- skulle hänge
- skulle hänge
- skulle hänge
- skulle hänge
- skulle hänge
perfekt particip
- har hänget
- har hänget
- har hänget
- har hänget
- har hänget
- har hänget
imperfekt particip
- hade hänget
- hade hänget
- hade hänget
- hade hänget
- hade hänget
- hade hänget
blandad
- häng!
- häng!
- hängd
- hängande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for hänge:
Verb | Related Translations | Other Translations |
dedicate | dedicera; hänge | kungöra; påbjuda |
devote | dedicera; hänge | kungöra; påbjuda |
Other | Related Translations | Other Translations |
dedicate | tillägna | |
devote | ägna | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
devote | älskad; älskat |
Synonyms for "hänge":
hang form of hänga:
-
hänga (luta)
-
hänga (inte göra något speciellt; slappa)
to hang about; do nothing much; lounge around; stand around-
do nothing much verb
-
lounge around verb
-
stand around verb
-
hänga (hänga upp; hänga på)
-
hänga (svikta)
Conjugations for hänga:
presens
- hänger
- hänger
- hänger
- hänger
- hänger
- hänger
imperfekt
- hängde
- hängde
- hängde
- hängde
- hängde
- hängde
framtid 1
- kommer att hänga
- kommer att hänga
- kommer att hänga
- kommer att hänga
- kommer att hänga
- kommer att hänga
framtid 2
- skall hänga
- skall hänga
- skall hänga
- skall hänga
- skall hänga
- skall hänga
conditional
- skulle hänga
- skulle hänga
- skulle hänga
- skulle hänga
- skulle hänga
- skulle hänga
perfekt particip
- har hängt
- har hängt
- har hängt
- har hängt
- har hängt
- har hängt
imperfekt particip
- hade hängt
- hade hängt
- hade hängt
- hade hängt
- hade hängt
- hade hängt
blandad
- häng!
- häng!
- hängd
- hängande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for hänga:
Synonyms for "hänga":
Wiktionary Translations for hänga:
hänga
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• hänga | → hang around | ↔ abhängen — (intransitiv) jugendsprachlich: nichts tun |
• hänga | → hang | ↔ erhängen — jemanden töten, indem man ihn mit einer Schlinge um den Hals aufhängt |
• hänga | → hang | ↔ hängen — (transitiv) etwas (an, auf [etc.] etwas) hängen: etwas an einem festen Punkt [durch das Eigengewicht] nach unten baumelnd befestigen |
• hänga | → hang | ↔ hängen — (intransitiv) an einem festen Punkt [wegen des Eigengewichts] nach unten baumelnd befestigt seiend |
• hänga | → hang; droop; hang down | ↔ pendre — attacher une chose, une personne ou un animal en haut par une de ses parties, de manière qu’elle ne toucher pas en bas. |
• hänga | → lapse; droop; hang; hang down | ↔ retomber — tomber encore. |