Summary
English to Swedish: more detail...
- just:
- Wiktionary:
Swedish to English: more detail...
- just:
-
Wiktionary:
- just → just
- just → just, now, very, precisely, just about, same, self, myself, himself, herself, itself, ourselves, yourself, yourselves, themselves, even, so much as, as
English
Detailed Translations for just from English to Swedish
just:
-
just (only; one minute ago; even)
-
just (only)
– and nothing more 1 -
just (exactly)
-
just (honourable; honest; righteous; sincere; true-hearted; right-minded; upright; honorable)
-
just (recently; just now)
-
just (simply)
-
just
-
just
-
just (close; closely; narrowly)
-
just (just about)
Translation Matrix for just:
Related Words for "just":
Synonyms for "just":
Antonyms for "just":
Related Definitions for "just":
Wiktionary Translations for just:
just
Cross Translation:
adverb
adjective
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• just | → rättvis | ↔ rechtvaardig — in overeenstemming met bepaalde ethische beginselen |
• just | → precis; just | ↔ ausgerechnet — den folgenden Satzteil verstärkend, oft negative Betonung: eben, gerade |
• just | → redan | ↔ bereits — auf ein Ereignis bezogen: einen relativ frühen Zeitpunkt betreffend, früher als erwartet |
• just | → genast | ↔ eben — ein kurzer Augenblick; für einen kurzen Augenblick (meist mit vor- oder nachgestelltem mal) in nächster Zukunft |
• just | → faktiskt; ju; allt | ↔ eben — offensichtlichen und unabänderlichen Sachverhalt beschreibende Aussage |
• just | → just; precis | ↔ erst — erst, eben erst: ganz neulich |
• just | → just | ↔ gerade — in diesem Moment oder vor sehr kurzer Zeit |
• just | → rättvis; rätt | ↔ gerecht — übereinstimmend mit objektiven Rechtsnormen oder subjektivem Rechtsempfinden |
• just | → just | ↔ just — veraltend: augenblicklich, eben, eben erst, eben gerade, gerade, gerade eben, gerade jetzt, halt, halt gerade, halt jetzt, in dem Augenblick, in diesem Augenblick, in dem Moment, in diesem Moment |
• just | → flink; fort; hastig; kvick; rask; snabb | ↔ schnell — nur adverbiell: in kurzer Zeit |
• just | → bara; blott; endast | ↔ seulement — Uniquement, rien que… (sens général) |
• just | → knappt | ↔ à peine — Par une faible marge |
Related Translations for just
Swedish
Detailed Translations for just from Swedish to English
just:
-
just (bara för en minut sedan)
Translation Matrix for just:
Verb | Related Translations | Other Translations |
even | jämna; jämna till; polera; släta ut | |
Other | Related Translations | Other Translations |
even | ens; jämspelt | |
just | nättupp | |
only | allenast; enda; endaste | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
even | bara för en minut sedan; just | jämn; jämnt; kvitt; lent; lugn; lugnt; mild; milt; slät; slätt; även |
just | bara för en minut sedan; just | bara; befogat; berättigad; berättigat; endast; exak; exakt; hederligt; hedersamt; hedervärd; hedervärdt; helt enkelt; nyligen; nära; precist; rättvis; rättvist; ärofull; ärofullt |
one minute ago | bara för en minut sedan; just | |
only | bara för en minut sedan; just | endast; ändå |
Synonyms for "just":
Wiktionary Translations for just:
just
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• just | → just | ↔ ausgerechnet — den folgenden Satzteil verstärkend, oft negative Betonung: eben, gerade |
• just | → now; very | ↔ eben — in diesem Moment |
• just | → precisely | ↔ eben — Betonung oder Verstärkung der Aussage: gerade |
• just | → just | ↔ erst — erst, eben erst: ganz neulich |
• just | → just about | ↔ gerade — knapp (gerade so) |
• just | → just | ↔ gerade — in diesem Moment oder vor sehr kurzer Zeit |
• just | → just | ↔ just — veraltend: augenblicklich, eben, eben erst, eben gerade, gerade, gerade eben, gerade jetzt, halt, halt gerade, halt jetzt, in dem Augenblick, in diesem Augenblick, in dem Moment, in diesem Moment |
• just | → same; self; myself; himself; herself; itself; ourselves; yourself; yourselves; themselves; even; so much as; as | ↔ même — Qui n’est pas autre, qui n’est point différent. — note Dans ce sens, il est placé devant un nom et s’emploie généralement avec l’article défini ou l’article indéfini. |