Spanish

Detailed Translations for célebre from Spanish to German

célebre:


Translation Matrix for célebre:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
berühmt célebre; famoso conocido; famoso; popular; reputado
famos afamado; celebrado; conocido; célebre; famoso; popular; renombrado; reputado brillante; de primera; destacado; espléndido; estupendo; excelente; fabuloso; fantástico; glorioso; grandioso; inmejorable; magnífico; precioso; tremendo
namhaft célebre; famoso conocido; famoso; popular; reputado
renomiert célebre; famoso

Related Words for "célebre":

  • célebres

Synonyms for "célebre":


Wiktionary Translations for célebre:

célebre
adjective
  1. prominent, in der Öffentlichkeit bekannt und meist angesehen

Cross Translation:
FromToVia
célebre berühmt beroemd — onder velen bekend en bewonderd
célebre berühmt célèbre — Qui est très connaître par une population et ses médias.
célebre berühmt; glorreich fameux — Dont la réputation est très grande.
célebre berühmt; glorreich glorieux — Qui donner de la gloire.

celebrar:

celebrar verb

  1. celebrar (festejar; celebrar una fiesta; estar de fiesta; )
    feiern; zelebrieren; einFestfeiern
    • feiern verb (feiere, feierst, feiert, feierte, feiertet, gefeiert)
    • zelebrieren verb (zelebriere, zelebrierst, zelebriert, zelebrierte, zelebriertet, zelebriert)
  2. celebrar (concluir; finalizar; terminar)
    abschließen; beenden
  3. celebrar (cerrar; pasar; cerrarse; )
    schließen; sperren; verschließen; zumachen; verriegeln; zusperren; versperren
    • schließen verb (schließe, schließest, schließt, schloß, schloßt, geschlossen)
    • sperren verb (sperre, sperrst, sperrt, sperrte, sperrtet, gesperrt)
    • verschließen verb (verschließe, verschließt, verschloß, verschloßt, verschlossen)
    • zumachen verb (mache zu, machst zu, macht zu, machte zu, machtet zu, zugemacht)
    • verriegeln verb (verriegele, verriegelst, verriegelt, verriegelte, verriegeltet, verriegelt)
    • zusperren verb (sperre zu, sperrst zu, sperrt zu, sperrte zu, sperrtet zu, zugesperrt)
    • versperren verb (versperre, versperrst, versperrt, versperrte, versperrtet, versperrt)
  4. celebrar (ajustar; coincidir; venir bien; )
    stimmen; passen; richtig sein; übereinstimmen; hinkommen
    • stimmen verb (stimme, stimmst, stimmt, stimmte, stimmtet, gestimmt)
    • passen verb (paße, paßest, paßt, paßte, paßtet, gepaßt)
    • übereinstimmen verb (stimme überein, stimmst überein, stimmt überein, stimmte überein, stimmtet überein, übereingestimmt)
    • hinkommen verb (komme hin, kommst hin, kommt hin, kam hin, kamt hin, hingekommen)

Conjugations for celebrar:

presente
  1. celebro
  2. celebras
  3. celebra
  4. celebramos
  5. celebráis
  6. celebran
imperfecto
  1. celebraba
  2. celebrabas
  3. celebraba
  4. celebrábamos
  5. celebrabais
  6. celebraban
indefinido
  1. celebré
  2. celebraste
  3. celebró
  4. celebramos
  5. celebrasteis
  6. celebraron
fut. de ind.
  1. celebraré
  2. celebrarás
  3. celebrará
  4. celebraremos
  5. celebraréis
  6. celebrarán
condic.
  1. celebraría
  2. celebrarías
  3. celebraría
  4. celebraríamos
  5. celebraríais
  6. celebrarían
pres. de subj.
  1. que celebre
  2. que celebres
  3. que celebre
  4. que celebremos
  5. que celebréis
  6. que celebren
imp. de subj.
  1. que celebrara
  2. que celebraras
  3. que celebrara
  4. que celebráramos
  5. que celebrarais
  6. que celebraran
miscelánea
  1. ¡celebra!
  2. ¡celebrad!
  3. ¡no celebres!
  4. ¡no celebréis!
  5. celebrado
  6. celebrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for celebrar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abschließen celebrar; concluir; finalizar; terminar cortar; desconectar; girar la llave
beenden celebrar; concluir; finalizar; terminar acabar; acabar con una; acabar de; acordar; arreglarse; caducar; cerrar; complementar; completar; concluir; convenir en; cruzar la meta; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detener; detenerse; disociar; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; interrumpir; llegar; llegar al fin; parar; pararse; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; quebrar; realizar; resolver; romper; salir; separar; terminar; ultimar; vencer
einFestfeiern celebrar; celebrar una fiesta; conmemorar; estar de fiesta; festejar; ir de fiesta; ir de juerga
feiern celebrar; celebrar una fiesta; conmemorar; estar de fiesta; festejar; ir de fiesta; ir de juerga aclamar; acoger; alentar; animar; aplaudir; arriar; arrumbar; convidar; dejar soltar poco a poco; desechar; despedir; echar fuera; enseñarle la puerta a una; envalentonar; estimular; festejar; incitar; instigar; ovacionar; provocar; ser despedido
hinkommen ajustar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; coincidir; cojear; ser justo; venir bien acceder; acercarse; aproximarse; arribar; coincidir con; concordar; convenir con; corresponder con; entrar; entrar en; hacer su entrada; ir a parar en; llegar; llegar a; salir bien; ser justo; solucionarse; tener éxito; venir
passen ajustar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; coincidir; cojear; ser justo; venir bien abrirse; ajustar; aparecer; arreglárselas; brotar; coincidir con; concordar; contar; convenir; convenir con; corresponder; corresponder con; encajar; estar en funcionamiento; estar puesto; funcionar; gustar; numerar; pagar con cambio; pagar en suelto; pagar la cantidad exacta; quedar bien; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser justo; ser manifiesto; tener suficiente; venir bien
richtig sein ajustar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; coincidir; cojear; ser justo; venir bien coincidir con; concordar; convenir con; corresponder con; ser justo
schließen atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder abarcar; abotonar; abrazar; abrochar; acabar; acabar con una; acabar de; acompañar; acordar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; ajustar cuentas; añadir; bloquear; caducar; calafatear; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; completar; comprimir; concluir; contener; contornear; convenir en; copar; cuadrar; cubrir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; deducir; dejar bien cerrado; descartar; descomponer; detenerse; dominar; echar el cerrojo a; echar llave; efectuar; encapsular; encerrar; encontrarse en la recta final; englobar; envolver; escribir poesía; expirar; extinguirse; finalizar; incluir; inferir; limitar; llegar; llegar al fin; pagar; parar; poetizar; poner bajo llave; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; resolver; restringir; sacar en conclusión; sacar en consecuencia; saldar; sellar; tapar; terminar; ultimar; vencer
sperren atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder bloqear; bloquear; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave; sellar; tapar
stimmen ajustar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; coincidir; cojear; ser justo; venir bien acordar; adaptar a; coincidir; coincidir con; concertar; concordar; convenir con; corresponder; corresponder con; decidirse; elegir; emitir su voto; escoger; optar; ser justo; votar
verriegeln atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder bloquear; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; cortar; desconectar; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave; sellar; tapar
verschließen atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder adentrar; atar; bloquear; calzar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; detener; echar el cerrojo a; echar llave; internar; poner bajo llave; sellar; tapar; tener agarrado; tener detenido
versperren atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder bloquear; cerrar; cerrar con llave; cortar; desconectar; echar el cerrojo a; echar llave; levantar barricadas en; obstaculizar; obstruir; poner bajo llave; poner trabas a
zelebrieren celebrar; celebrar una fiesta; conmemorar; estar de fiesta; festejar; ir de fiesta; ir de juerga
zumachen atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder abotonar; abrochar; bloquear; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrar la puerta; cerrarse; concluir; correr; cortar; cuadrar; desconectar; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave; sellar; tapar
zusperren atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder bloqear; bloquear; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; cortar; desconectar; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave; sellar; tapar
übereinstimmen ajustar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; coincidir; cojear; ser justo; venir bien acordar; asentir; coincidir; coincidir con; concordar; convenir; convenir con; corresponder; corresponder con; dar el visto bueno; estar de acuerdo; igualar; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo; ser justo

Synonyms for "celebrar":


Wiktionary Translations for celebrar:

celebrar
verb
  1. an einem Fest oder einer Party teilnehmen oder sie selbst veranstalten
  2. ein Ereignis feiern

Cross Translation:
FromToVia
celebrar zelebrieren; feiern celebrate — extol or honour in a solemn manner
celebrar feiern celebrate — to engage in joyful activity in appreciation of an event
celebrar zelebrieren; begehen; feiern vieren — een feest vieren
celebrar zelebrieren celebreren — plechtig herdenken
celebrar zelebrieren; festlich begehen; feiern célébrer — (transitive)
celebrar feiern fêtercélébrer une fête.

External Machine Translations: