Summary
Spanish to German: more detail...
-
bajar:
- herabsteigen; nach unten gehen; heruntersteigen; nach unten laufen; aussteigen; senken; einsacken; durchfallen; fallen; sinken; setzen; sausen; zinken; einstürzen; herabsacken; einschlafen; einsinken; einschlummern; durchrasseln; aus Zink; segeln; einpacken; versenken; versinken; abrutschen; sickern; verzinken; herunterrutschen; einnicken; galvanisieren; vermindern; wegnehmen; verringern; schrumpfen; herabsetzen; reduzieren; nachlassen; abschwächen; sparen; kürzen; schwächen; abbauen; schwinden; mindern; schmälern; zurückgehen; versiegen; verknappen; zusammengehen; fortnehmen; herabmindern; steigen; hinabsteigen; hinuntersteigen; entfahren; entfallen; entkommen; fliehen; entwischen; entfliehen; ausbrechen; entrinnen; durchbrennen; ausrücken; entschlüpfen; niedergehen; herabtragen; hinunterbringen; anstreben; sich begeben; anlaufen; flüchten; fortrennen; ausreißen; davoneilen; absteigen; absitzen; herabkommen; herunterholen; einreichen; einliefern; einsenden; nach unten bringen; stürzen; stark im Wert fallen
- Absteigen; Abstieg
-
Wiktionary:
- Bajar → abtreten
- bajar → herunterladen, fallen, erniedrigen, erledigen, abnehmen, sinken
- bajar → downloaden, herunterladen, hinunterlassen, herunterlassen, die Fahne streichen, verringern, vermindern, niederholen, zurückgehen, heruntergehen, sinken, hinuntergehen, senken, absenken, herablassen, erniedrigen, entwürdigen, diskreditieren, in Misskredit bringen, in Verruf bringen, reduzieren, umbringen, verderben, streichen, demütigen, stumpf werden, abstumpfen, sich entschärfen, absteigen, hinabsteigen, aussteigen, fallen, bringen
Spanish
Detailed Translations for Bajar from Spanish to German
bajar:
-
bajar (descender)
herabsteigen-
herabsteigen verb (steige herab, steigst herab, steigt herab, stieg herab, stiegt herab, herabgestiegen)
-
-
bajar (descender)
nach unten gehen; heruntersteigen; herabsteigen; nach unten laufen-
nach unten gehen verb
-
heruntersteigen verb (steige herunter, steigst herunter, steigt herunter, stieg herunter, stiegt herunter, heruntergestiegen)
-
herabsteigen verb (steige herab, steigst herab, steigt herab, stieg herab, stiegt herab, herabgestiegen)
-
nach unten laufen verb
-
-
bajar (salir)
-
bajar (caer; suspender; hundir; hundirse; sumirse; ir a pique; disminuir; descender; derrumbarse; catear; sumergirse; encovar; embodegar; echar a pique)
senken; einsacken; durchfallen; fallen; sinken; setzen; sausen; zinken; einstürzen; herabsacken; einschlafen; einsinken; einschlummern; durchrasseln; aus Zink; segeln; einpacken; versenken; versinken; abrutschen; sickern; verzinken; herunterrutschen; einnicken; galvanisieren-
herabsacken verb (sacke herab, sackst herab, sackt herab, sackte herab, sacktet herab, herabgesackt)
-
einschlummern verb (schlummere ein, schlummerst ein, schlummert ein, schlummerte ein, schlummertet ein, eingeschlummert)
-
durchrasseln verb (durchrassele, durchrasselst, durchrasselt, durchrasselte, durchrasseltet, durchrasselt)
-
aus Zink verb
-
herunterrutschen verb (rutsche herunter, rutschst herunter, rutscht herunter, rutschte herunter, rutschtet herunter, heruntergerutscht)
-
galvanisieren verb (galvanisiere, galvanisierst, galvanisiert, galvanisierte, galvanisiertet, galvanisiert)
-
bajar (abreviar; disminuir; regresar; ahorrar; vencer; rebajar; remover; llevarse; desaparecer; recortar; robar; reducir; descender; menguar; decaer; decrecer)
vermindern; sinken; wegnehmen; verringern; schrumpfen; herabsetzen; fallen; reduzieren; nachlassen; abschwächen; setzen; sparen; kürzen; schwächen; abbauen; schwinden; mindern; schmälern; zurückgehen; versiegen; verknappen; zusammengehen; fortnehmen; herabmindern-
abbauen verb
-
zurückgehen verb (gehe zurück, gehst zurück, geht zurück, gang zurück, ganget zurück, zurückgegangen)
-
zusammengehen verb (gehe zusammen, gehst zusammen, geht zusammen, gang zusammen, ganget zusammen, zusammengegangen)
-
herabmindern verb (mindre herab, minderst heran, mindert herab, minderte herab, mindertet herab, herabgemindert)
-
bajar (hacer un paso abajo; apearse)
aussteigen; herabsteigen; heruntersteigen; steigen; hinabsteigen; hinuntersteigen-
herabsteigen verb (steige herab, steigst herab, steigt herab, stieg herab, stiegt herab, herabgestiegen)
-
heruntersteigen verb (steige herunter, steigst herunter, steigt herunter, stieg herunter, stiegt herunter, heruntergestiegen)
-
hinabsteigen verb (steige hinab, steigst hinab, steigt hinab, stieg hinab, stieget hinab, hinabgestiegen)
-
hinuntersteigen verb (steige hinunter, steigst hinunter, steigt hinunter, stieg hinunter, stiegt hinunter, hinuntergestiegen)
-
bajar (ir bajando)
-
bajar (descender; levantarse; escapar; marcharse; esquivar; eludir; largarse; escabullirse; esfumarse; apearse; tomar las de Villadiego; coger las de Villadiego; desembarcarse; poner pies en polvorosa)
entfahren; entfallen; entkommen; fliehen; aussteigen; entwischen; entfliehen; ausbrechen; entrinnen; durchbrennen; ausrücken; entschlüpfen-
durchbrennen verb (brenne durch, brennst durch, brennt durch, brannte durch, branntet durch, durchgebrannt)
-
entschlüpfen verb (entschlüpfe, entschlüpfst, entschlüpft, entschlüpfte, entschlüpftet, entschlüpft)
-
bajar
-
bajar
heruntersteigen-
heruntersteigen verb (steige herunter, steigst herunter, steigt herunter, stieg herunter, stiegt herunter, heruntergestiegen)
-
-
bajar
herabtragen; hinunterbringen; herabmindern-
hinunterbringen verb (bringe hinunter, bringst hinunter, bringt hinunter, brachte hinunter, brachtet hinunter, hinuntergebracht)
-
herabmindern verb (mindre herab, minderst heran, mindert herab, minderte herab, mindertet herab, herabgemindert)
-
bajar
hinunterbringen-
hinunterbringen verb (bringe hinunter, bringst hinunter, bringt hinunter, brachte hinunter, brachtet hinunter, hinuntergebracht)
-
-
bajar (dirigirse a; encaminarse a; recorrer)
-
bajar (rebajarse)
-
bajar (evadir; pasar desapercibido; escapar; salir; refugiarse; dejarse libre; desembarcarse; escapar de; esquivar; escabullirse; descender; apearse)
flüchten; fliehen; entfliehen; fortrennen; entwischen; aussteigen; ausbrechen; ausreißen; durchbrennen; davoneilen-
durchbrennen verb (brenne durch, brennst durch, brennt durch, brannte durch, branntet durch, durchgebrannt)
-
bajar (descabalgar; desmontar; apearse; bajarse de)
-
bajar (quitar)
herunterholen-
herunterholen verb (hole herunter, holst herunter, holt herunter, holte herunter, holtet herunter, heruntergeholt)
-
-
bajar (decreder; ceder; acceder; descender; hacer sacrificios; sacrificar parte de los ingresos)
-
bajar (llevar hacia abajo)
hinunterbringen; nach unten bringen-
hinunterbringen verb (bringe hinunter, bringst hinunter, bringt hinunter, brachte hinunter, brachtet hinunter, hinuntergebracht)
-
nach unten bringen verb
-
-
bajar (derrumbarse; encovar; embodegar)
-
el bajar (descensión; descender)
Translation Matrix for bajar:
Synonyms for "bajar":
Wiktionary Translations for bajar:
bajar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bajar | → downloaden; herunterladen | ↔ download — to transfer data from a remote computer to a local one |
• bajar | → hinunterlassen; herunterlassen | ↔ let down — to allow to descend |
• bajar | → herunterlassen | ↔ lower — let (something) descend by its own weight, such as a bucket or sail |
• bajar | → die Fahne streichen | ↔ strike — to surrender |
• bajar | → verringern; vermindern | ↔ verminderen — doen afnemen in aantal, kleiner maken |
• bajar | → niederholen | ↔ neerlaten — laten zakken |
• bajar | → zurückgehen; heruntergehen; sinken | ↔ dalen — naar beneden gaan |
• bajar | → hinuntergehen | ↔ afgaan — naar beneden gaan |
• bajar | → senken; absenken; herablassen; erniedrigen; entwürdigen; diskreditieren; in Misskredit bringen; in Verruf bringen; reduzieren; umbringen; verderben; streichen; demütigen | ↔ abaisser — Mettre en position plus basse, faire descendre, diminuer la hauteur. |
• bajar | → stumpf werden; abstumpfen; sich entschärfen; senken | ↔ baisser — Faire descendre, mettre plus bas |
• bajar | → absteigen; hinabsteigen | ↔ descendre — Aller de haut en bas. |
• bajar | → aussteigen; absteigen | ↔ descendre — Mettre pied à terre, sortir d’un véhicule. Se dit d’un voyageur qui s’arrête quelque part pour dormir, pour faire un séjour, etc. |
• bajar | → fallen | ↔ descendre — Baisser. |
• bajar | → bringen | ↔ descendre — Transporter une chose ou une personne d’un lieu haut pour la mettre plus bas. |