Summary
Spanish to German: more detail...
- aplacar:
-
Wiktionary:
- aplacar → verlegen
- aplacar → besänftigenn, beruhigen, befriedigen, beschwichtigen, besänftigen
Spanish
Detailed Translations for aplacar from Spanish to German
aplacar:
-
aplacar (calmar; sosegar; tranquilizar)
beruhigen; beschwichtigen-
beschwichtigen verb (beschwichtige, beschwichtigst, beschwichtigt, beschwichtigte, beschwichtigtet, beschwichtigt)
-
aplacar (satisfacer; dar satisfacción; complacer; contentar)
Conjugations for aplacar:
presente
- aplaco
- aplacas
- aplaca
- aplacamos
- aplacáis
- aplacan
imperfecto
- aplacaba
- aplacabas
- aplacaba
- aplacábamos
- aplacabais
- aplacaban
indefinido
- aplaqué
- aplacaste
- aplacó
- aplacamos
- aplacasteis
- aplacaron
fut. de ind.
- aplacaré
- aplacarás
- aplacará
- aplacaremos
- aplacaréis
- aplacarán
condic.
- aplacaría
- aplacarías
- aplacaría
- aplacaríamos
- aplacaríais
- aplacarían
pres. de subj.
- que aplaque
- que aplaques
- que aplaque
- que aplaquemos
- que aplaquéis
- que aplaquen
imp. de subj.
- que aplacara
- que aplacaras
- que aplacara
- que aplacáramos
- que aplacarais
- que aplacaran
miscelánea
- ¡aplaca!
- ¡aplacad!
- ¡no aplaques!
- ¡no aplaquéis!
- aplacado
- aplacando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for aplacar:
Synonyms for "aplacar":
Wiktionary Translations for aplacar:
aplacar
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• aplacar | → besänftigenn; beruhigen | ↔ kalmeren — kalm worden |
• aplacar | → befriedigen | ↔ bevredigen — beantwoorden aan een sterk verlangen |
• aplacar | → beschwichtigen; besänftigen | ↔ placate — to calm |