Summary
Spanish to German: more detail...
-
ornamentar:
-
Wiktionary:
ornamentar → dekorieren, aufputzen, ausputzen, schmücken, verzieren, ausschmücken, auszeichnen, ausweichen, entweichen, meiden, vermeiden, aus dem Wege gehen, verhindern, umgehen, entgehen -
Synonyms for "ornamentar":
decorar; adornar; ornar; embellecer; hermosear; aderezar; ataviar; engalanar
ennoblecer; enriquecer
-
Wiktionary:
Spanish
Detailed Translations for ornamentar from Spanish to German
ornamentar:
Synonyms for "ornamentar":
Wiktionary Translations for ornamentar:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ornamentar | → dekorieren | ↔ decoreren — methoden en technieken gebruikt om bouwwerken, meubels of andere objecten te verfraaien |
• ornamentar | → aufputzen; ausputzen; schmücken; verzieren; dekorieren; ausschmücken; auszeichnen | ↔ décorer — orner, parer, parler d’ornements d’architecture, de peinture, de sculpture. |
• ornamentar | → aufputzen; ausputzen; schmücken; verzieren | ↔ orner — parer, embellir une chose, y ajouter, y joindre d’autres choses qui lui donnent plus d’éclat, plus d’agrément. |
• ornamentar | → aufputzen; ausputzen; schmücken; verzieren; ausweichen; entweichen; meiden; vermeiden; aus dem Wege gehen; verhindern; umgehen; entgehen | ↔ parer — Traductions à trier suivant le sens |