Spanish

Detailed Translations for íntimo from Spanish to German

íntimo:

íntimo [el ~] noun

  1. el íntimo
    der Vertraute

Translation Matrix for íntimo:

NounRelated TranslationsOther Translations
Vertraute íntimo amiga; amigo; amiguito; camarada; compadre; compañera; compañero; confidente; socio
ModifierRelated TranslationsOther Translations
angenehm confortable; confortablemente; cómodo; doméstico; familiar; íntimo acogedor; adorable; agraciado; agradable; alegre; amable; ameno; amigable; asiduo; atento; atractivo; atrayente; bello; beneficioso; bien; bien dispuesto; bondadoso; bonito; buen mozo; bueno; burlesco; cachondo; caliente; caluroso; cariñoso; chistoso; complaciente; conciliador; confortable; conveniente; cordial; cálido; cómicamente; cómico; cómodo; de buen ver; de mucho ambiente; decente; dispuesto a ayudar; divertido; encantador; entretenido; espléndido; estupendo; favorito; feliz; fino; gracioso; gratificante; grato; guapa; guapo; hermoso; honesto; humorístico; jovial; majo; memorable; mono; muy agradable; placentero; precioso; preferido; regocijante; salado; satisfactorio; seductor; simpático; sinvergüenza; sociable; tratable
behaglich confortable; confortablemente; cómodo; doméstico; familiar; íntimo acogedor; agradable; amable; ameno; beneficioso; bien; bien dispuesto; bueno; caliente; caluroso; conciliador; confortable; conveniente; cordial; cálido; cómodo; de mucho ambiente; divertido; entretenido; grato; jovial; placentero; simpático; sociable; tratable
gemütlich confidencial; confortable; confortablemente; cómodo; doméstico; familiar; íntimo acogedor; agradable; amable; ameno; apagado; austero; bien dispuesto; bueno; caliente; caluroso; conciliador; confortable; cordial; cálido; cómodo; de mucho ambiente; delicado; delicioso; divertido; entretenido; grato; grave; jovial; leve; ligeramente; ligero; llano; placentero; simpático; sobrio; sociable; suave; sutil; tratable
gesellig confortable; confortablemente; cómodo; doméstico; familiar; íntimo acogedor; activo; adorable; agitado; agraciado; agradable; alegre; amable; ameno; amigable; animado; ardiente; atareado; atractivo; bien dispuesto; bonito; burlesco; cachondo; caliente; caluroso; chistoso; conciliador; confortable; cordial; cálido; cómicamente; cómico; cómodo; de buen humor; de mucho ambiente; decente; despierto; divertido; encantador; entretenido; estupendo; festivo; frecuente; gracioso; grato; honesto; humorístico; intenso; jovial; majo; mono; ocupado; placentero; prolífero; recargado; salado; seductor; simpático; sinvergüenza; sociable; tratable; vigoroso; vivo
herzlich cariñoso; entrañable; hondo; intenso; profundo; sincero; tierno; íntimo abiertamente; abierto; adorable; afable; afectuoso; agraciado; agradable; amable; ameno; amigable; amistoso; amoroso; amplio; apacible; asiduo; atento; atractivo; benigno; benévolo; bien dispuesto; bondadoso; bonito; bueno; calmado; calmo; calmoso; claramente; claro; clemente; como buen colega; compasivo; complaciente; con franqueza; cordial; cortés; cálido; de corazón; de todo corazón; desprendido; directamente; dispuesto a ayudar; educado; en calma; encantador; entusiasta; espléndido; flemático; francamente; frío; generoso; gracioso; impasible; imperturable; imperturbable; indiferente; indulgente; inmutable; inmóvil; jovial; liberal; liso; magnánimo; majo; manilargo; manso; misericordioso; mono; pacífico; ponderado; pródigo; quedo; quieto; seductor; sereno; simpático; sin inmutarse; sin reserva; sinceramente; sincero; sociable; sosegadamente; sosegado; tolerante; tranquilamente; tranquilo
inbrünstig intenso; muy sentido; sincero; íntimo apasionado; ardiente; caliente; emocionante; entusiasmado; excitante; ferviente; fogoso; muy fuerte; picante; sensual; temperentamente; violento
innig cariñoso; entrañable; hondo; intenso; muy sentido; profundo; sincero; tierno; íntimo agradable; amable; amigable; benévolo; cariñoso; cordial; entusiasta; jovial; simpático; tierno
intim cariñoso; confidencial; entrañable; familiar; sincero; íntimo
komfortabel confortable; confortablemente; cómodo; doméstico; familiar; íntimo amable; confortable; cómodo; simpático; sociable
kuschelig confortable; confortablemente; cómodo; doméstico; familiar; íntimo haciendo arrumacos; haciendo mimos
tief cariñoso; entrañable; hondo; intenso; profundo; sincero; tierno; íntimo a sotavento; andrajoso; bajamente; bajo; grosero; hondo; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; malo; no superficial; obsceno; ordinario; pequeño; profundo; sabio; sinvergüenza; vil; vilmente
traulich confidencial; íntimo
vertraulich cariñoso; confidencial; entrañable; familiar; sincero; íntimo de igual a igual; familiar
vertraut cariñoso; confidencial; entrañable; familiar; sincero; íntimo
wohltuend confortable; confortablemente; cómodo; doméstico; familiar; íntimo acogedor; agradable; amable; ameno; beneficioso; benigno; benéfico; benévolo; bien; buenazo; bueno; caliente; caluroso; complaciente; confortable; conveniente; cordial; cálido; cómodo; dadivoso; de buen corazón; de mucho ambiente; divertido; entretenido; estupendo; grato; jovial; muy agradable; placentero; simpático; sociable; tolerante; tratable
zärtlich cariñoso; entrañable; hondo; intenso; profundo; sincero; tierno; íntimo delicado; frágil

Related Words for "íntimo":

  • íntima, íntimas, íntimos

Synonyms for "íntimo":


Wiktionary Translations for íntimo:

íntimo
adjective
  1. familiär, intern, und nicht öffentlich
  2. vertraut, eng verbunden, innerst, innerlichst

Cross Translation:
FromToVia
íntimo erfrischend; gemütlich gezellig — sociaal aangenaam
íntimo intim; gemütlich; innig; vertraulich; vertraut intimeprofondément intérieur, en parlant surtout de ce qui fait l’essence réelle d’une chose.

intimar:

intimar verb

  1. intimar (aconsejar; requerir; citar a juicio; exhortar; amanecer)
    mahnen; auffordern; ermahnen; anmahnen; fordern
    • mahnen verb (mahne, mahnst, mahnt, mahnte, mahntet, gemahnt)
    • auffordern verb (fordere auf, forderst auf, fordert auf, forderte auf, fordertet auf, aufgefordert)
    • ermahnen verb (ermahne, ermahnst, ermahnt, ermahnte, ermahntet, ermahnt)
    • anmahnen verb
    • fordern verb (fordre, forderst, fordert, forderte, fordertet, gefordert)
  2. intimar (anunciar; convocar; hacer saber; )
    ansagen; anschreiben; kundgeben
    • ansagen verb (sage an, sagst an, sagt an, sagte an, sagtet an, angesagt)
    • anschreiben verb (schreibe an, schreibst an, schreibt an, schrieb an, schriebt an, angeschrieben)
    • kundgeben verb (gebee kund, gebest kund, gebet kund, gebete kund, gebetet kund, kundgegeben)

Conjugations for intimar:

presente
  1. intimo
  2. intimas
  3. intima
  4. intimamos
  5. intimáis
  6. intiman
imperfecto
  1. intimaba
  2. intimabas
  3. intimaba
  4. intimábamos
  5. intimabais
  6. intimaban
indefinido
  1. intimé
  2. intimaste
  3. intimó
  4. intimamos
  5. intimasteis
  6. intimaron
fut. de ind.
  1. intimaré
  2. intimarás
  3. intimará
  4. intimaremos
  5. intimaréis
  6. intimarán
condic.
  1. intimaría
  2. intimarías
  3. intimaría
  4. intimaríamos
  5. intimaríais
  6. intimarían
pres. de subj.
  1. que intime
  2. que intimes
  3. que intime
  4. que intimemos
  5. que intiméis
  6. que intimen
imp. de subj.
  1. que intimara
  2. que intimaras
  3. que intimara
  4. que intimáramos
  5. que intimarais
  6. que intimaran
miscelánea
  1. ¡intima!
  2. ¡intimad!
  3. ¡no intimes!
  4. ¡no intiméis!
  5. intimado
  6. intimando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for intimar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
anmahnen aconsejar; amanecer; citar a juicio; exhortar; intimar; requerir
ansagen anunciar; avisar; citar a juicio; comunicar; convocar; convocar a; dar a conocer; hacer saber; intimar; llamar anunciar; comunicar; informar de; mencionar; notificar; presentar
anschreiben anunciar; avisar; citar a juicio; comunicar; convocar; convocar a; dar a conocer; hacer saber; intimar; llamar
auffordern aconsejar; amanecer; citar a juicio; exhortar; intimar; requerir anunciar; avisar; citar; citar a juicio; comenzar a comprender; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir
ermahnen aconsejar; amanecer; citar a juicio; exhortar; intimar; requerir aconsejar; acordarse de; amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; censurar; clarear; condenar; criticar; culpar; declarar hereje; eliminar; enjugar; exhortar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; recordar; regañar; reprender; reprobar; requerir; sacar; señalar; vituperar
fordern aconsejar; amanecer; citar a juicio; exhortar; intimar; requerir anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; exigir; hacer venir; llamar; notificar; pedir; recaudar; reclamar; reclutar; recuperar; reivindicar; requerir; requisitar
kundgeben anunciar; avisar; citar a juicio; comunicar; convocar; convocar a; dar a conocer; hacer saber; intimar; llamar anunciar; comunicar; informar de; manifestarse; mencionar; presentar
mahnen aconsejar; amanecer; citar a juicio; exhortar; intimar; requerir aconsejar; acordarse de; anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; exhortar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; recordar; requerir

External Machine Translations:

Related Translations for íntimo