Summary
Spanish to German: more detail...
-
intensidad de la corriente:
-
Wiktionary:
intensidad de la corriente → Stromstärke
-
Wiktionary:
Spanish
Detailed Translations for intensidad de la corriente from Spanish to German
intensidad de la corriente: (*Using Word and Sentence Splitter)
- intensidad: Stärke; Eifer; Schärfe; Intensität; Heftigkeit; Inbrunst; Brunst; Leidenschaftlichkeit; Ungestüm; Bissigkeit; Grellheit; Stachlichkeit; Grimmigkeit; Fleiß; Geschäftigkeit; Emsigkeit; Arbeitseifer
- dar: reichen; hinhalten; darreichen; herüberreichen; hinüberreichen; bieten; anbieten; präsentieren; darbieten; zustellen; senden; austragen; hergeben; herreichen; ins Haus liefern; bevorzugen; spenden; erweisen; einreichen; begünstigen; verehren; einschenken; bevorrechten; geben; schenken; gießen; verschenken; stiften; donieren; weggeben; zur Verfügung stellen; jemandem etwas verabreichen; schaffen; vermitteln; holen; liefern; gewähren; ausstellen; verteilen; bereitstellen; ausgeben; besorgen; verschaffen; einbringen; überreichen; verabreichen; ausschütten; aushändigen; austeilen; herbeischaffen; herbeibringen; distribuieren; wenden; kehren; schwenken; umdrehen; mitschicken; umkehren; mitsenden; herumdrehen; sich drehen; zufügen; zubringen; erlauben; genehmigen; gönnen; befragen; zuteilen; zuweisen; bewilligen; abhören; zugestehen; verhören; zuerkennen; ausfragen; gutheißen; ausforschen; vergönnen
- darse: spielen; auftreten; geben; bevorzugen; ausstellen; spenden; schenken; erweisen; einreichen; gießen; verschenken; stiften; begünstigen; verehren; austeilen; einschenken; bevorrechten; erlauben; gewähren; genehmigen; gönnen; bewilligen; zuerkennen; gutheißen; vergönnen
- dársela: betrügen; prellen; verladen; ausnehmen; bemogeln; bescheißen; hintergehen; beschwindeln; übervorteilen; beschummeln; begaunern
- la: es; das; der; die
- corriente: unwichtig; unscheinbar; unbedeutend; trivial; unwesentlich; bedeutungslos; nichtsbedeutend; üblich; herkömmlich; gängig; gewöhnlich; alltäglich; gebräuchlich; gangbar; laufend; fließend; gutgehend; derzeitig; neu; frisch; aktuell; gleichzeitig; heutig; gegenwärtig; fortgeschritten; zeitgemäß; zeitgenössisch; modern; zugegen; unbenutzt; neuzeitlich; kontemporän; allgemein; einfach; Zug; falsch; Strom; winzig; gering; mies; gemein; dürftig; heimtückisch; Andrang; banal; hinterhältig; verrucht; kleinlich; hinterlistig; landläufig; niederträchtig; gehässig; schamlos; Zustrom; schuftig; schmählich; fühllos; Luftabsaugung