Spanish

Detailed Translations for jactancioso from Spanish to German

jactancioso:

jactancioso [el ~] noun

  1. el jactancioso (empollón; pelotas)
    der Arschkrieger; der Schleicher; der Kriecher; Arbeitstier; der Speichellecker
  2. el jactancioso (arrastrado; lameculos; empollón; cobista; dedo índice)
    der Kriecher; der Speichellecker; der Arschkriecher
  3. el jactancioso (barril vacío; chulo; pijo; )
    der Angeber; der Prahler; der Aufschneider; der Dicktuer
  4. el jactancioso (lameculos; empollón; arrastrado; )
    der Kriecher; der Speichellecker
  5. el jactancioso (persona bullangera; chulo; pijo; )
    der Angeber; der Prahler; der Wichtigtuer; der Aufschneider; der Großtuer; der Dicktuer
  6. el jactancioso (adulador; empollón; rastrero; )
    der Arschkriecher; der Speichellecker; der Schleicher; der Kriecher

Translation Matrix for jactancioso:

NounRelated TranslationsOther Translations
Angeber alborotador; babrucón; baladrón; barril vacío; bullangero; charlatán; chulo; cortador de los cantos de los ladrillos; fanfarrona; fanfarrones; fanfarrón; fantasmón; jactancioso; persona bullangera; pijo; presumido; temerón; valentón alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; charlador; charlatanes; charlatán; curandero; fanfarrona; fanfarrones; fanfarrón; farsante; hablador; lagarto; lince; malicioso; matasanos; parlanchín; persona bullangera; presumido; presumidos; socarrón; soplón; tipo astuto; viejo zorro
Arbeitstier empollón; jactancioso; pelotas ama de casa; azacán; burro de carga; caballo de labor; esclava; esclava del hogar; madrecita
Arschkriecher adulador; arrastrado; cobista; dedo índice; empollón; jactancioso; lameculos; pelotillero; rastrero; tiralevitas; vil adulador; zalamero
Arschkrieger empollón; jactancioso; pelotas
Aufschneider alborotador; babrucón; baladrón; barril vacío; bullangero; charlatán; chulo; cortador de los cantos de los ladrillos; fanfarrona; fanfarrones; fanfarrón; fantasmón; jactancioso; persona bullangera; pijo; presumido; temerón; valentón alborotador; babrucón; baladrón; bocazas; bravucones; bullangero; charlador; charlatanes; charlatán; fanfarrona; fanfarrones; fanfarrón; fantasmón; fantoche; farsante; hablador; parlanchín; persona bullangera; persona ruidosa; presumido; presumidos
Dicktuer alborotador; babrucón; baladrón; barril vacío; bullangero; charlatán; chulo; cortador de los cantos de los ladrillos; fanfarrona; fanfarrones; fanfarrón; fantasmón; jactancioso; persona bullangera; pijo; presumido; temerón; valentón alborotador; babrucón; baladrón; bravucones; bullangero; charlador; charlatanes; charlatán; fanfarrona; fanfarrones; fanfarrón; farsante; hablador; parlanchín; persona bullangera; presumido; presumidos; tocinero; tocineros
Großtuer alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; chulo; cortador de los cantos de los ladrillos; fanfarrones; fanfarrón; jactancioso; persona bullangera; pijo; temerón; valentón alborotador; atrevido; atrevimiento; audacia; babrucón; baladronada; baladrón; bravata; bullangero; charlador; charlatán; chirrido; chulo; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarrona; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fanfarrón; fantoche; farsante; fastuosidad; hablador; jactancia; majaderías; ostentación; parlanchín; persona bullangera; pompa; presumido; presunción; temeraridad; vanagloria
Kriecher adulador; arrastrado; cobista; dedo índice; empollón; jactancioso; lameculos; pelotas; pelotillero; rastrero; tiralevitas; vil adulador; zalamero automóvil de alquiler; coche de alquiler; intruso
Prahler alborotador; babrucón; baladrón; barril vacío; bullangero; charlatán; chulo; cortador de los cantos de los ladrillos; fanfarrona; fanfarrones; fanfarrón; fantasmón; jactancioso; persona bullangera; pijo; presumido; temerón; valentón alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; fanfarrón; persona bullangera; tipo extravagante
Schleicher adulador; arrastrado; cobista; dedo índice; empollón; jactancioso; lameculos; pelotas; pelotillero; rastrero; tiralevitas; vil adulador; zalamero lagarto; lince; malicioso; rastreros; socarrones; socarrón; soplón; tipo astuto; viejo zorro
Speichellecker adulador; arrastrado; cobista; dedo índice; empollón; jactancioso; lameculos; pelotas; pelotillero; rastrero; tiralevitas; vil adulador; zalamero
Wichtigtuer alborotador; babrucón; baladrón; bullangero; chulo; cortador de los cantos de los ladrillos; fanfarrones; fanfarrón; jactancioso; persona bullangera; pijo; temerón; valentón agitador; alborotador; babrucón; baladrón; bravucón; bullangero; charlador; charlatanes; charlatán; chulo; fanfarrona; fanfarrones; fanfarrón; fantoche; farsante; gamberro; hablador; parlanchín; persona bullangera; perturbador; presumido; presumidos; revoltoso

Related Words for "jactancioso":

  • jactanciosos, jactanciosa, jactanciosas

Synonyms for "jactancioso":


Wiktionary Translations for jactancioso:

jactancioso
noun
  1. eine Person, die gerne mit ihren Taten und Fähigkeiten prahlen, tatsächlich aber kaum etwas Entsprechendes tut

Cross Translation:
FromToVia
jactancioso stolz; prahlerisch boastful — tending to boast or brag
jactancioso protzig; auffällig; schreiend; grell showy — for show