Summary
Spanish to German: more detail...
-
cierra el pico:
-
Wiktionary:
cierra el pico → halt die Schnauze, halt dein Maul, halt die Fresse, halt die Klappe, Maul zu
-
Wiktionary:
Spanish
Detailed Translations for cierra el pico from Spanish to German
cierra el pico: (*Using Word and Sentence Splitter)
- cerrar: sperren; zumachen; verschließen; verriegeln; versperren; zusperren; abschliessen; isolieren; abdichten; festlegen; prellen; begrenzen; abgrenzen; abstecken; umzäunen; einzäunen; trassieren; einhegen; übervorteilen; neppen; abzäunen; schließen; zuschliessen; verrammeln; zuziehen; zufallen; zuschnappen; ausmachen; ausschalten; Abschliessen; ausdrehen; Dichten; Abdichten; stimmen; passen; einschränken; beschränken; beenden; einsperren; übereinstimmen; hinkommen; absperren; zuschlagen; eindämmen; beschneiden; zudrehen; zuschütten; limitieren; zuwerfen; zubinden; einsäumen; richtig sein; zu den Akten legen; seponieren; das Verfahren einstellen
- cerrarse: schließen; sperren; zumachen; verschließen; verriegeln; versperren; zusperren; abschliessen; isolieren; abdichten; zufallen; zuschnappen; zuwachsen
- el: es; der; die; das
- él: er
- picar: essen; genießen; schlemmen; schmausen; stecken; verletzen; strecken; spritzen; stechen; sticheln; einstechen; veranlassen; aufregen; reizen; schneiden; anregen; anreizen; hervorrufen; herausfordern; abschneiden; provozieren; verursachen; erwecken; ermuntern; aufmuntern; aufwecken; aufhetzen; aufstacheln; aufreizen; stimulieren; aufputschen; herauslocken; jucken; kribbeln; krabbeln; kitzeln; durchstechen; durchstoßen; fällen; hauen; kappen; hacken; umhauen; abholzen; umschlagen; einschneiden; erbetteln; einkerben; umhacken; abschmeicheln; Bäume fällen; abhandenmachen; beißen; abschlagen; ätzen; abhacken; anfressen; anbeißen; korrodieren; Anbeißen; Reinbeißen; sich einfressen; Kerben bekommen; Einschnitte bekommen; gekerbt werden
- pico: Gipfel; Spitze; Berggipfel; Gipfelpunkt; Zentrumspitze; Höchsterreichbare; Klappe; Mund; Schnabel; Fresse; Schnauze; Tülle; Schwätzer; Schnäbel; Unverschämt sein
Wiktionary Translations for cierra el pico:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• cierra el pico | → halt die Schnauze; halt dein Maul; halt die Fresse; halt die Klappe; Maul zu | ↔ ta gueule — ellipse|fr vulg|fr injur|fr S’emploie pour exiger de quelqu’un qu’il se taire. |