Summary
Spanish to German:   more detail...
  1. aprisionar:
  2. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for aprisionar from Spanish to German

aprisionar:

aprisionar verb

  1. aprisionar (aprehender; arrestar; detener; coger preso; coger prisionero)
    erfassen; verhaften; fassen; greifen; ergreifen
    • erfassen verb (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)
    • verhaften verb (verhafte, verhaftest, verhaftet, verhaftete, verhaftetet, verhaftet)
    • fassen verb (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • greifen verb (greife, greifst, greift, griff, grifft, gegriffen)
    • ergreifen verb (ergreife, ergreifst, ergreift, ergriff, ergrifft, ergriffen)
  2. aprisionar (encerrar; arrestar; cautivar; )
    festnehmen; verhaften; fesseln; einsperren
    • festnehmen verb (nehme fest, nimmst fest, nimmt fest, nahm fest, nahmt fest, festgenommen)
    • verhaften verb (verhafte, verhaftest, verhaftet, verhaftete, verhaftetet, verhaftet)
    • fesseln verb (fessle, fesselst, fesselt, fesselte, fesseltet, gefesselt)
    • einsperren verb (sperre ein, sperrst ein, sperrt ein, sperrte ein, sperrtet ein, eingesperrt)

Conjugations for aprisionar:

presente
  1. aprisiono
  2. aprisionas
  3. aprisiona
  4. aprisionamos
  5. aprisionáis
  6. aprisionan
imperfecto
  1. aprisionaba
  2. aprisionabas
  3. aprisionaba
  4. aprisionábamos
  5. aprisionabais
  6. aprisionaban
indefinido
  1. aprisioné
  2. aprisionaste
  3. aprisionó
  4. aprisionamos
  5. aprisionasteis
  6. aprisionaron
fut. de ind.
  1. aprisionaré
  2. aprisionarás
  3. aprisionará
  4. aprisionaremos
  5. aprisionaréis
  6. aprisionarán
condic.
  1. aprisionaría
  2. aprisionarías
  3. aprisionaría
  4. aprisionaríamos
  5. aprisionaríais
  6. aprisionarían
pres. de subj.
  1. que aprisione
  2. que aprisiones
  3. que aprisione
  4. que aprisionemos
  5. que aprisionéis
  6. que aprisionen
imp. de subj.
  1. que aprisionara
  2. que aprisionaras
  3. que aprisionara
  4. que aprisionáramos
  5. que aprisionarais
  6. que aprisionaran
miscelánea
  1. ¡aprisiona!
  2. ¡aprisionad!
  3. ¡no aprisiones!
  4. ¡no aprisionéis!
  5. aprisionado
  6. aprisionando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for aprisionar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
einsperren apresar; aprisionar; arrestar; cautivar; coger preso; encarcelar; encerrar abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adentrar; adjuntar; agregar; aislar; asegurar; atar; añadir; calzar; cerrar; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; detener; dominar; encapsular; encarcelar; encerrar; englobar; enjaular; envolver; incluir; internar; limitar; restringir; tener agarrado; tener detenido
erfassen aprehender; aprisionar; arrestar; coger preso; coger prisionero; detener abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; adquirir; adueñarse de; agarrar; agregar; aislar; apoderarse de; apresar; atrapar; añadir; capturar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; depositar; despertar curiosidad; detener; detengo; dominar; encadenar; encapsular; encarcelar; encerrar; engastar; englobar; enredar; entender; envolver; fascinar; fijar; incluir; indiciar; inmovilizar; intrigar; limitar; montar; obsesionar; obtener; oír; pescar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; registrar; restringir; sorprender; tomar; trabar
ergreifen aprehender; aprisionar; arrestar; coger preso; coger prisionero; detener adquirir; adueñarse de; agarrar; apoderarse de; apresar; atrapar; capturar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; conmocionar; depositar; despertar curiosidad; detener; detengo; encadenar; encarcelar; engastar; enredar; entender; fascinar; fijar; inmovilizar; intrigar; montar; obsesionar; obtener; pescar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; sorprender; tomar; trabar
fassen aprehender; aprisionar; arrestar; coger preso; coger prisionero; detener abordar; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; apresar; atrapar; calar; captar; capturar; cautivar; cazar; coger; coger preso; coger prisionero; comprender; concebir; contenerse; controlarse; darse cuenta de; depositar; despertar curiosidad; detener; detengo; distinguir; dominarse; encadenar; encarcelar; engastar; engañar; enredar; entender; estafar; fascinar; fijar; inmovilizar; intrigar; montar; obsesionar; obtener; pescar; pillar; poner las esposas; prender; recoger; reconocer; sorprender; timar; tomar; trabar
fesseln apresar; aprisionar; arrestar; cautivar; coger preso; encarcelar; encerrar agarrarse a; amarrar; apoderarse de; apresar; atado; atar; atrapar; capturar; cautivar; coger; coger la atención; despertar curiosidad; encadenar; engañar; enredar; fascinar; ganar; intrigar; obsesionar; pescar; sujetar; tomar; tomar en posesión
festnehmen apresar; aprisionar; arrestar; cautivar; coger preso; encarcelar; encerrar agarrar; atrapar; cautivar; coger; despertar curiosidad; encadenar; enredar; fascinar; intrigar; obsesionar; poner las esposas; prender; tomar
greifen aprehender; aprisionar; arrestar; coger preso; coger prisionero; detener abordar; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; apresar; atacar; atrapar; captar; capturar; cerrar de golpe; coger; despertar curiosidad; engastar; engañar; enredar; estafar; fascinar; ganar; intrigar; obsesionar; pescar; prender; timar; tomar; tomar en posesión; trabar
verhaften aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; cautivar; coger preso; coger prisionero; detener; encarcelar; encerrar adentrar; agarrar; atar; atrapar; calzar; coger; despertar curiosidad; detener; enredar; fascinar; internar; intrigar; obsesionar; prender; tener agarrado; tener detenido; tomar

Synonyms for "aprisionar":


Wiktionary Translations for aprisionar:


Cross Translation:
FromToVia
aprisionar einkerkern; einsperren imprison — to put in or as if in prison; confine
aprisionar gefangen_nehmen emprisonner — Mettre en prison.