Spanish
Detailed Translations for poner casa from Spanish to German
poner casa: (*Using Word and Sentence Splitter)
- poner: stellen; einstellen; herstellen; setzen; legen; aufstellen; ablegen; abstellen; einräumen; anbringen; einordnen; hinlegen; hinstellen; unterbringen; installieren; abstreifen; einrücken; austreiben; stationieren; beisetzen; gruppieren; verwenden; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen; handhaben; hantieren; abspielen; bergen; ablagern; deponieren; wegbergen; lagern; aufheben; bewahren; aufbewahren; niederlegen; einbringen; hineintun; tun; verrichten; praktizieren; zeigen; ausstellen; präsentieren; vorführen; vorzeigen; zur Schau stellen; einschalten; vorstellen; ausrichten; veranstalten; bauen; anbieten; einrichten; errichten; aufbauen; regeln; anordnen; organisieren; erbauen; darbieten; herrichten; feilbieten; deichseln; lokalisieren; ausfindig machen; schalten; stecken; vergeben; verlegen; einschließen; fügen; einlegen; brühen; betten; einfügen; einteilen; einweisen; schlingen; laichen; etwas hinlegen; unteraus legen
- casa: Sitz; Wohnung; Heim; Wohnort; Zuhause; Wohnsitz; Einsatz; Haus; Teil; Los; Fläche; Bau; Aufbau; Gebäude; Gebiet; Pfand; Häuser; Grundstück; Baustelle; Einsätze; Struktur; Partie; Posten; Errichtung; Konstruktion; Schoß; Gebilde; Parzelle; Erbauung; Bauland; Baugelände; Unterpfand; Gesellschaft; Unternehmen; Konzern; Stammhaus; Handelsgesellschaft; Handelsunternehmen; Komplex; Familie; Dynastie
- casar: heiraten; sich verheiraten; sich vermählen; in den Ehestand treten; verbinden; sich verbinden
- casarse: heiraten; sich verheiraten; sich vermählen; in den Ehestand treten; verbinden; vermählen; sich verbinden; verheiraten mit
Spelling Suggestions for: poner casa
- Searching for suggestions...
Wiktionary Translations for poner casa:
poner casa
adjective
-
Auf das eigene Heim bezogen; mit dem eigenen Heim verbunden
External Machine Translations:
Related Translations for poner casa
German
Suggestions for poner casa in German
Spelling Suggestions for: poner casa
- Searching for suggestions...
External Machine Translations: