Noun | Related Translations | Other Translations |
Auseinandersetzung
|
altercado; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; discusión; disputa; litigio; rencilla
|
agarrada; argumentación; articulación; batalla; bronca; campo; campo de concentración; combate; conflicto; controversia; definición de una postura; desacuerdo; diferencia; discusión; disputa; enfrentamiento; enunciación; lucha; materia de discusión; parcela; parcelación; pelea; pronunciación; separación de bienes
|
Differenz
|
altercado; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; discusión; disputa; litigio; rencilla
|
boleto; bono; bronca; comprobante; conflicto; controversia; cupón; desacuerdo; descontento; diferencia; discordia; discrepancia; distinción; divergencia; materia de discusión; tarjeta de descuento; vale; variedad
|
Diskussion
|
altercado; debate; discusión; rencilla
|
bronca; conflicto; debate; desacuerdo; discusión; disputa; enfrentamiento; pelea
|
Gezänk
|
altercado; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
|
acusación; agitación; alboroto; barullo; bronca; carga; cargamento; chapuzas; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disputa; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; jugueteo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; querella; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
Haarspalterei
|
altercado; argumentado
|
poner dificultades; sutilezas; tiquismiquis
|
Krakeel
|
altercado; argumentado
|
ajetreo; disputa; follón; lío; riña
|
Meinungsverschiedenheit
|
altercado; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; discusión; disputa; litigio; rencilla
|
agarrada; batalla; bronca; campo; campo de concentración; combate; conflicto; controversia; desacuerdo; diferencia; enfrentamiento; lucha; materia de discusión; parcela; parcelación; pelea
|
Schererei
|
altercado; fricción
|
aflicción; aprieto; apuro; chapucería; complicaciones; congoja; daño; desastre; desgracia; dificultad; dificultades; disgustos; dolor; duelo; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; luto; líos; males; malhumor; miseria; molestia; molestias; obstáculo; orden; pena; pesar; peso; problema; problemas; quejas; riña; tristeza
|
Streit
|
altercado; argumentado; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
|
agarrada; batalla; bronca; campo; campo de concentración; carrera; combate; competición; conflicto; controversia; desacuerdo; desagrado; descontento; diferencia; discordia; disgusto; encuentro; enfrentamiento; incomodidad; insatisfacción; lucha; malestar; match; materia de discusión; parcela; parcelación; partido; pelea
|
Streiterei
|
altercado; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
|
|
Streitgespräch
|
altercado; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; discusión; disputa; litigio; rencilla
|
bronca; conflicto; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; discusión; disputa; enfrentamiento; materia de discusión; pelea; rencilla
|
Twist
|
altercado; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; disputa; litigio
|
agarrada; batalla; bronca; campo; campo de concentración; combate; conflicto; controversia; desacuerdo; diferencia; enfrentamiento; lucha; materia de discusión; parcela; parcelación; pelea
|
Uneinigkeit
|
altercado; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; disputa; litigio
|
abatimiento; bronca; conflicto; controversia; desacuerdo; desagrado; descontento; diferencia; discordia; disgusto; enfrentamiento; incomodidad; insatisfacción; malestar; materia de discusión; pelea
|
Zank
|
altercado; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; disputa; litigio
|
agarrada; batalla; bronca; campo; campo de concentración; combate; conflicto; desacuerdo; enfrentamiento; lucha; parcela; parcelación; pelea
|
Zänkerei
|
altercado; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
|
discusión; disputa; pelotera; querella; riña; riñas; tiquismiquis
|